Ubu Roi | Page 2

Alfred ry
manges-tu donc, Père Ubu?
Père Ubu:
--Rien, un peu de veau.
Mère Ubu:
--Ah! le veau! le veau! veau! Il a mangé le veau! Au secours!
Père Ubu:
--De par ma chandelle verte, je te vais arracher les yeux.
(La porte s'ouvre.)

Scène III
PèRE UBU, MèRE UBU, CAPITAINE BORDURE et ses partisans.
Mère Ubu:
--Bonjour, messieurs, nous vous attendons avec impatience. Asseyez-vous.
Capitaine Bordure:
--Bonjour, madame. Mais où est donc le Père Ubu?
Père Ubu:
--Me voilà! me voilà! Sapristi, de par ma chandelle verte, je suis pourtant assez gros.
Capitaine Bordure:
--Bonjour, Père Ubu. Asseyez-vous, mes hommes. (Ils s'asseyent tous.)
Père Ubu:
--Ouf, un peu plus, j'enfon?ais ma chaise.
Capitaine Bordure:
--Eh! Mère Ubu! que nous donnez-vous de bon aujourd'hui?
Mère Ubu:
--Voici le menu.
Père Ubu:
--Oh! ceci m'intéresse.
Mère Ubu:
--Soupe polonaise, c?tes de rastron, veau, poulet, paté de chien, croupions de dinde, charlotte russe...
Père Ubu:
--Eh! en voilà assez, je suppose. Y en a-t-il encore?
Mère Ubu (continuant):
--Bombe, salade, fruits, dessert, bouilli, topinambours, chouxfleurs à la merdre.
Père Ubu:
--Eh! me crois-tu empereur d'Orient pour faire de telles dépenses?
Mère Ubu:
--Ne l'écoutez pas, il est imbécile.
Père Ubu:
--Ah! je vais aiguiser mes dents contre vos mollets.
Mère Ubu:
--D?ne plut?t, Père Ubu. Voilà de la polonaise.
Père Ubu:
--Bougre, que c'est mauvais.
Capitaine Bordure:
--Ce n'est pas bon, en effet.
Mère Ubu:
--Tas d'Arabes, que vous faut-il?
Père Ubu (se frappant le front):
--Oh! j'ai une idée. Je vais revenir tout à l'heure. (Il s'enva.)
Mère Ubu:
--Messieurs, nous allons go?ter du veau.
Capitaine Bordure:
--Il est très bon, j'ai fini.
Mère Ubu:
--Aux croupions, maintenant.
Capitaine Bordure:
--Exquis, exquis! Vive la mère Ubu.
Tous:
--Vive la Mère Ubu.
Père Ubu (rentrant):
--Et vous allez bient?t crier vive le Père Ubu. (Il tient un balai innommable à la main et le lance sur le festin.)
Mère Ubu:
--Misérable, que fais-tu?
Père Ubu:
--Go?tez un peu. (Plusieurs go?tent et tombent empoisonnés.)
Père Ubu:
--Mère Ubu, passe-moi les c?telettes de rastron, que je serve.
Mère Ubu:
--Les voici.
Père Ubu:
--A la porte tout le monde! Capitaine Bordure, j'ai à vous parler.
Les Autres:
--Eh! nous n'avons pas d?né.
Père Ubu:
--Comment, vous n'avez pas d?né! A la porte tout le monde! Restez, Bordure. (Personne ne bouge.)
Père Ubu:
--Vous n'êtes pas partis? De par ma chandelle verte, je vais vous assommer de c?tes de rastron. (Il commence à en jeter.)
Tous:
--Oh! A?e! Au secours! Défendons-nous! malheur! je suis mort!
Père Ubu:
--Merdre, merdre, merdre. A la porte! je fais mon effet.
Tous:
--Sauve qui peut! Misérable Père Ubu! tra?tre et gueux voyou!
Père Ubu:
--Ah! les voilà partis. Je respire, mais j'ai fort mal d?né. Venez, Bordure. (Ils sortent avec la Mère Ubu.)

Scène IV
PèRE UBU, MèRE UBU, CAPITAINE BORDURE
Père Ubu:
--Eh bien, capitaine, avez-vous bien d?né?
Capitaine Bordure:
--Fort bien, monsieur, sauf la merdre.
Père Ubu:
--Eh! la merdre n'était pas mauvaise.
Mère Ubu:
--Chacun son go?t.
Père Ubu:
--Capitaine Bordure, je suis décidé à vous faire duc de Lithuanie.
Capitaine Bordure:
--Comment, je vous croyais fort gueux, Père Ubu.
Père Ubu:
--Dans quelques jours, si vous voulez, je règne en Pologne.
Capitaine Bordure:
--Vous allez tuer Venceslas?
Père Ubu:
--Il n'est pas bête, ce bougre, il a deviné.
Capitaine Bordure:
--S'il s'agit de tuer Venceslas, j'en suis. Je suis son mortel ennemi et je réponds de mes hommes.
Père Ubu (se jetant sur lui pour l'embrasser):
--Oh! Oh! je vous aime beaucoup, Bordure.
Capitaine Bordure:
--Eh! vous empestez, Père Ubu. Vous ne vous lavez donc jamais?
Père Ubu:
--Rarement.
Mère Ubu:
--Jamais!
Père Ubu:
--Je vais te marcher sur les pieds.
Mère Ubu:
--Grosse merdre!
Père Ubu:
--Allez, Bordure, j'en ai fini avec vous. Mais par ma chandelle verte, je jure sur la Mère Ubu de vous faire duc de Lithuanie.
Mère Ubu:
--Mais...
Père Ubu:
--Tais-toi, ma douce enfant.
(Ils sortent.)

Scène V
PèRE UBU, MèRE UBU, UN MESSAGER
Père Ubu:
--Monsieur, que voulez-vous? fichez le camp, vous me fatiguez.
Le Messager:
--Monsieur, vous êtes appelé de par le roi.
(Il sort.)
Père Ubu:
--Oh! merdre, jarnicotonbleu, de par ma chandelle verte, je suis découvert, je vais être décapité! hélas! hélas!
Mère Ubu:
--Quel homme mou! et le temps presse.
Père Ubu:
--Oh! j'ai une idée: je dirai que c'est la Mère Ubu et Bordure.
Mère Ubu:
--Ah! gros P.U., si tu fais ?a...
Père Ubu:
--Eh! j'y vais de ce pas.
(Il sort.)
Mère Ubu (courant après lui):
--Oh! Père Ubu, Père Ubu, je te donnerai de l'andouille.
(Elle sort.)
Père Ubu (dans la coulisse):
--Oh! merdre! tu en es une fière, d'andouille.

Scène VI
Le palais du roi.
LE ROI VENCESLAS, entouré de ses officiers; BORDURE; les fils du roi, BOLESLAS, LADISLAS & BOUGRELAS. Puis UBU.
Père Ubu (entrant):
--Oh! vous savez, ce n'est pas moi, c'est la mère Ubu et Bordure.
Le Roi:
--Qu'as-tu, Père Ubu?
Bordure:
--Il a trop bu.
Le Roi:
--Comme moi ce matin.
Père Ubu:
--Oui, je suis saoul, c'est parce que j'ai bu trop de vin de France.
Le Roi:
--Père Ubu, je tiens à récompenser tes nombreux services comme capitaine de dragons, et je te fais aujourd'hui comte de Sandomir.
Père Ubu:
--O monsieur Venceslas, je ne sais comment vous remercier.
Le Roi:
--Ne me remercie pas, Père Ubu, et trouve-toi demain matin à la grande revue.
Père Ubu:
--J'y serai, mais acceptez, de grace, ce petit mirliton.
(Il présente au roi un mirliton.)
Le Roi:
--Que veux-tu à mon age que je fasse d'un mirliton? Je le donnerai à Bougrelas.
Le jeune Bougrelas:
--Est-il bête, ce Père Ubu.
Père Ubu:
--Et maintenant je vais foutre le camp. (Il tombe en se retournant.) Oh! a?e! au secours! De par ma chandelle verte, je me suis rompu l'intestin et crevé la bouzine!
Le Roi
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 18
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.