find more in you than
he can relate: You shall attend on me.
Antinous:
Madam, your pardon.
Erota:
Deny it not Sir, for it is more honour Than you have gotten i'th' field:
for know you shall, Upon Erota's asking, serve Erota.
Antinous:
I may want answers, Lady, But never want a will to do you service. I
came here to my Sister, to take leave, Having enjoyn'd my self to
banishment, For some cause that hereafter you may hear, And wish
with me I had not the occasion.
Annophel:
There shall be no occasion to divide us: Dear Madam for my sake use
your power, Even for the service that he ought to owe, Must, and does
owe to you, his friends, and country.
Erota:
Upon your Loyalty to the state and me, I do command you Sir, not
depart Candy: Am I not your Princess?
Antinous:
You are a great Lady.
Erota:
Then shew your self a Servant and a Subject.
Antinous:
I am your vassal.
Mochingo:
You are a Coward; I that dare not fight, Scorn to be vassail to any
Prince in Europe: Great is my heart with pride, which I'le encrease 257]
When they are gone, with practise on my Vassals.
Attendants:
The noble Cassilane is come to see you Madam.
Decius:
There's comfort in those words, Antinous: For here's the place, and
persons that have power, To reconcile you to his love again.
Antinous:
That were a fortunate meeting.
[Enter Cassilane, and Arcanes.]
Cassilanes:
Greatness still wait you Lady.
Erota:
Good Cassilane, we do maintain our greatness, Through your valour.
Cassilanes:
My prayers pull daily blessings on thy head, My un-offending child,
my Annophel. Good Prince, worthy Gonzalo! ha? art thou here Before
me? in every action art thou ambitious? My duty (Lady) first offered
here, And love to thee (my child) though he out-strip me; Thus in the
wars he got the start on me, By being forward, but performing less; All
the endeavours of my life are lost, And thrown upon that evil of mine
own Cursed begetting, whom I shame to father. O that the heat thou
rob'dst me of, had burnt Within my Entrails, and begot a feaver, Or
some worse sickness, for thou art a disease Sharper than any Physick
gives a name to.
Annophel:
Why do you say so?
Cassilanes:
O Annophil; there is good cause my girle: He has plaid the thief with
me, and filch'd away The richest jewel of my life, my honour, Wearing
it publickly with that applause, As if he justly did inherit it.
Antinous:
Would I had in my Infancy been laid Within my grave, covered with
your blessings rather Than grown up to a man, to meet your curses.
Cassilanes:
O that thou hadst. Then I had been the Father of a child, Dearer than
thou wert ever unto me, When hope perswaded me I had begot Another
self in thee: Out of mine eyes, 258] As far as I have thrown thee from
my heart, That I may live and dye forgetting thee.
Erota:
How has he deserv'd this untam'd anger, That when he might have ask't
for his reward Some honour for himself, or mass of pelf, He only did
request to have erected Your Statue in the Capitol, with Titles Ingrav'd
upon't, The Patron of his Countrey?
Cassilanes:
That, that's the poison in the gilded cup, The Serpent in the flowers,
that stings my honour, And leaves me dead in fame: Gods do a justice,
And rip his bosom up, that men may see, Seeing, believe the subtle
practises Written within his heart: But I am heated, And do forget this
presence, and my self. Your pardon, Lady.
Erota:
You should not ask, 'less you knew how to give. For my sake Cassilane,
cast out of your thoughts All ill conceptions of your worthy son, That
(questionless) has ignorantly offended, Declared in his penitence.
Cassilanes:
Bid me dye, Lady, for your sake I'le do it; But that you'l say is nothing,
for a man That has out-liv'd his honour: But command me In any thing
save that, and Cassilane Shall ever be your servant. Come Annophel,
(My joy in this world) thou shalt live with me, (Retired in some
solitarie nook,) The comfort of my age; my dayes are short, And ought
to be well spent: and I desire No other witness of them but thy self,
And good Arcanes.
Annophel:
I shall obey you Sir.
Gonzalo:
Noble Sir: If you taste any want of worldly means, Let not that
discontent you: know me your friend, That hath, and can supply you.
Cassilanes:
Sir, I am too much bound to you already, And 'tis not of my cares the
least, to give you Fair satisfaction. 259]
Gonzalo:
You may imagine I do
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.