The Laws of Candy | Page 9

Francis Beaumont and John Fletcher
speak to that end, But trust me, 'tis to make you
bolder with me.
Cassilanes:

Sir, I thank you, and may make trial of you, Mean time my service.
Annophel:
Brother be comforted; so long as I continue Within my Fathers love,
you cannot long Stand out an Exile: I must goe live with him, And I
will prove so good an Orator In your behalf, that you again shall gain
him, Or I will stir in him another anger, And be lost with you.
Antinous:
Better I were neglected: for he is hasty, And through the Choler that
abounds in him, (Which for the time divides from him his judgement)
He may cast you off, and with you his life; For grief will straight
surprize him, and that way Must be his death: the sword has try'd too
often, And all the deadly Instruments of war Have aim'd at his great
heart, but ne're could touch it: Yet not a limb about him wants a scar.
Cassilanes:
Madam my duty--
Erota:
Will you be gone?
Cassilanes:
I must, Lady, but I shall be ready, When you are pleas'd command me,
for your service. Excellent Prince--To all my heartie love, And a good
Farewel.
Mochingo:
Thanks honest Cassilane.
Cassilanes:
Come Annophel.

Gonzalo:
Shall I not wait upon you Sir?
Cassilanes:
From hence you shall not stir a foot: Loving Gonzalo, it must be all my
study To requite you.
Gonzalo:
If I may be so fortunate to deserve The name of friend from you, I have
enough.
Cassilanes:
You are so, and you have made your self so.
Gonzalo:
I will then preserve it.
Erota:
Antinous you are my servant, are you not?
Antinous:
It hath pleased you so to grace me.
Erota:
Why are you then dejected? you will say, You have lost a father; but
you have found a Mistris 260] Doubles that loss: be master of your
spirit; You have a cause for it, which is my favour.
Gonzalo:
And mine.

Erota:
Will no man ease me of this fool?
Gonzalo:
Your fellow.
Erota:
Antinous wait upon us.
Antinous:
I shall Madam.
Gonzalo:
Nay but Ladie, Ladie.
Erota:
Sir, you are rude: and if you be the Master Of such means as you do
talk of, you should Learn good manners.
Gonzalo:
O Lady, you can find a fault in me, But not perceive it in your self: you
must, shall hear me: I love you for your pride, 'tis the best vertue In
you.
Erota:
I could hang this fellow now: by whom Are you supported, that you
dare do this? Have you not example here in a Prince Transcending you
in all things, yet bears himself As doth become a man had seen my
beautie? Back to your Country, and your Curtizans, Where you may be
admired for your wealth, Which being consum'd, may be a means to
gain you The opinion of some wit. Here's nothing To be got but scorn,

and loss of time.
Gonzalo:
Which are things I delight in.
Erota:
Antinous follow me.
[Exit.
Gonzalo:
She is vext to the soul.
Mochingo:
Let her be vext, 'tis fit she should be so: Give me thy hand Gonzalo,
thou art in our favour, For we do love to cherish lofty spirits, Such as
percusse the Earth, and bound With an erected countenance to the
clouds.
Gonzalo:
'S-foot, what thing is this?
Mochingo:
I do love fire-works, because they mount: An Exhalation I profess to
adore, Beyond a fixed star, 'tis more illustrious, As every thing rais'd
out of smoak is so: Their vertue is in action: what do you think of me?
Gonzalo:
Troth Sir, 261] You are beyond my ghess, I know you not.
Mochingo:

Do you know your self?
Gonzalo:
Yes Sir.
Mochingo:
Why you and I are one: I am proud, and Very proud too, that I must tell
you; I saw It did become you, cousin Gonzalo, prethee Let it be so.
Gonzalo:
Let it be so good cousin.
Mochingo:
I am no great ones fool.
Gonzalo:
I hope so, for alliance sake.
Mochingo:
Yet I do serve the Mighty, Monstrous, and Magnanimous Invincible
Erota.
Gonzalo:
O good cousin, now I have you: I'le meet you in your Coat.
Mochingo:
Coat? I have my horse-mans coat I must confess Lin'd through with
Velvet, and a Scarlet out-side; If you'll meet me in't, I'le send for't; And
cousin you shall see me with much comfort, For it is both a new one,
and a right one, It did not come collateral.

Gonzalo:
Adieu good cousin; at this present I have some business.
Mochingo:
Farewel, excellent cousin.

Actus Tertius

Scena Prima
[Enter Gonzalo, and Fernando.]
Gonzalo:
Candy, I say, is lost already.
Fernando:
Yes, If to be conqueror be to be lost.
Gonzalo:
You
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 26
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.