Osage Traditions | Page 5

J. O. Dorsey
SMALL LETTER
TURNED K~}a | wa¢iñ'{~LATIN SMALL LETTER TURNED
K~}a*d*e ¢añká: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Awhile longer | child | body | they were without | he really said | O
grandfather!
| Oiñ'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | {~LATIN
SMALL LETTER OPEN O~}uí{~LATIN SMALL LETTER
TURNED K~}a | añ{~LATIN SMALL LETTER TURNED
K~}ú{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}i{~LATIN SMALL
LETTER TURNED T~}se | anman'¢in tá*d*etse: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Child | body | we seek ours | we shall walk | he really said | O
grandfather!
21 | Máxe úsakí*d*a | ¢á*d*¢ni | e'{~LATIN SMALL LETTER
TURNED T~}si tsi' na{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in': |
á*d*intaú, | Tsiká!

| Parallel upper worlds | three | there came this way and stood | he really
said | O grandfather!
| Oiñ'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | {~LATIN
SMALL LETTER OPEN O~}uí{~LATIN SMALL LETTER
TURNED K~}a-*d*á{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}i | é |
e¢á*d*intaú, | Tsiká!
| Child | had no bodies | that | indeed, he really said | O grandfather!
| Há, | wisuñ'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a! | {~LATIN
SMALL LETTER OPEN O~}iñ'{~LATIN SMALL LETTER
TURNED K~}a | {~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}uí{~LATIN
SMALL LETTER TURNED K~}a | wa¢iñ'{~LATIN SMALL
LETTER TURNED K~}e, | é{~LATIN SMALL LETTER TURNED
K~}i añká: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Ho | younger brother | child | body | they have none | he was saying
that | he really said | O grandfather!
24 | Oiñ'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | {~LATIN
SMALL LETTER OPEN O~}uí{~LATIN SMALL LETTER
TURNED K~}a | añ{~LATIN SMALL LETTER TURNED
K~}ú{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}i{~LATIN SMALL
LETTER TURNED T~}se | anman'¢in tá*d*etse: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Child | body | we seek ours | we shall walk | he really said | O
grandfather!
| Máxe úsakí*d*a | ¢un'*d*a | e'{~LATIN SMALL LETTER TURNED
T~}si tsi' na{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in': | á*d*intaú, |
Tsiká!
| Parallel upper worlds | two | there came this way and stood | he really
said | O grandfather!
| Oiñ'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | {~LATIN
SMALL LETTER OPEN O~}uí{~LATIN SMALL LETTER

TURNED K~}a | kíi¢a-*d*á{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}i:
| á*d*intaú, | Tsiká!
| Child | body | they did not find for | he really said | O grandfather!
27 | Há, | wisuñ'{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a! |
{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}iñ'{~LATIN SMALL
LETTER TURNED K~}a | {~LATIN SMALL LETTER OPEN
O~}uí{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}a | wa¢iñ'{~LATIN
SMALL LETTER TURNED K~}e, | é{~LATIN SMALL LETTER
TURNED K~}i añká: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Ho | younger brother | child | body | they have none | he was saying
that | he really said | O grandfather!
| Cun'unckíta | ú{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}an*d*e |
añ{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}áxe tá*d*etse: |
á*d*intaú, | Tsiká!
| Awhile longer | examination | we shall make | he really said | O
grandfather!
| Máxe usakí*d*a | win'qtsi | e'{~LATIN SMALL LETTER TURNED
T~}si tsi' na{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in': | á*d*intaú, |
Tsiká!
| Parallel upper worlds | one | there came this way and stood | he really
said | O grandfather!
30 | Pü'sühü | win | átsi ána{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in
añká: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Red oak | one | they came to and stood on | he really said | O
grandfather!
31 | Hun'*d*a | ¢á{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}¢inqtsi |
e'{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}si | tsi' na{~LATIN
SMALL LETTER OPEN O~}in': | á*d*intaú, | Tsiká!

| Day | very good | there | came and stood | he really said | O
grandfather!
| Káxe-wáhü-san(13) | ¢é-na: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Crow bone white | he who was mv. in the past | he really said | O
grandfather!
33 | ¢útsi na{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in' | é |
e¢á*d*intaú, | Tsiká!
| Came directly to him and stood | he said | indeed, he really said | O
grandfather!
| Há, | wi{~LATIN SMALL LETTER OPEN O~}in¢é: | á*d*intaú, |
Tsiká!
| Ho | elder brother! | he really said | O grandfather!
| Cá{~LATIN SMALL LETTER TURNED K~}e | {~LATIN SMALL
LETTER TURNED T~}sü{~LATIN SMALL LETTER TURNED
T~}sean' ¢akcí¢e | manhnin' tatsé(14): | á*d*intaú, | Tsiká!
| Paws | you burn them for me | you shall walk | he really said | O
grandfather!
36 | Há, | Káxe-wáhü-san! | é{~LATIN SMALL LETTER TURNED
K~}i añká: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Ho | crow bone white! | he was saying that | he really said | O
grandfather!
| Wátse-{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}úka-na(15) |
e'{~LATIN SMALL LETTER TURNED T~}si | hi' na{~LATIN
SMALL LETTER OPEN O~}in' añká: | á*d*intaú, | Tsiká!
| Male animal who touched a foe in
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 23
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.