Noli Me Tangere | Page 7

José Rizal
at "por mi"[79] ay nalalaman co ang m~ga cadahilanan, p��ri Sibyla!--ang isinalabat n~g militar, na nakikita niy��ng siya'y nabibilot n~g gay��ng caraming m~ga pag tatan~gitan~gi, at nan~gan~ganib siy��ng cung mapapatuloy ay siy�� pa ang lal��bas na may casalanan.--Nalalaman co ang m~ga cadahilanan at papagtatan~giin n~g "cagalan~gan p? ninyo" (papagtatan~gitan~giin p? ninyo). Sa panah��ng wala si p��ri D��maso sa San Diego ay inilib��ng n~g coadjutor[80] ang bangc��y n~g is��ng t��ong totoong carapatdapat ...; op��, totoong carapatdapat; siya'y mac��ilan cong n��capanayam, at tum��loy ac�� sa cany��ng bahay. Na siya'y hindi nan~gumpis��l cailan man, at iy��n bag��'y ?an��? Ac�� ma'y hindi rin nan~gun~gumpis��l, n~guni't sabihing nagpacamat��y, iya'y is��ng casinun~galin~gan, is��ng paratang. Is��ng t��ong gaya niy��ng may is��ng an��c na lalaking kinabubuhusan n~g boong pag-irog at m~ga pag-asa, is��ng t��ong may pananampalataya sa Dios, na nacacaal��m n~g canyang m~ga catungculang dapat ganap��n sa pamamayan, is��ng t��ong mapagmah��l sa capurih��n at hindi sumisinsay sa catuwiran, ang gany��ng tao'y hind? nagp��pacamatay. Ito'y sinasabi co, at hind? co sinasabi ang m~ga ib��ng aking iniisip, at kilanl��ng utang na loob sa akin n~g "cagalan~gan" p? niny��.
At tinalicd��n ang franciscano at nagpatuloy n~g pananalita:
--N~g magc��gayo'y n~g magbalic ang curang it�� sa bayan, pagcatapos na maalipust�� ang coadjutor, ang guinawa'y ipinahucay ang bangc��y na iy��n, ipinadala sa lab��s n~g libin~gan, upang iba��n hindi co maalaman cung saan. Sa caruwagan nang bayang San Diego'y hindi tumutol; tunay n~ga't iilan lamang ang nacaalam, walang camag-anac ang nasir��, at na sa Europa ang canyang bugt��ng na an��c; n~guni't nabalitaan n~g Gobernador General, at palibhasa'y t��ong may dalisay na p��s��, ay hinin~gi ang caparusah��n ... at inilipat si p��ri D��maso sa lalong magaling na bayan. It�� n~ga lamang ang nangyari. N~gayo'y gaw��n n~g "iny�� pong cagalan~g��n" ang pagtatan~gitan~gi.
At pagca sabi nit��'y lumay�� sa pulut��ng na iy��n.
--Din��ramdam cong hind? co sin��sadya'y n��banguit co ang is��ng bagay na totoong mapan~ganib ani p��r�� Sibylang may pighat?.--Datapuwa't cung sa cawacasa'y nakinabang naman cay�� sa pagpapal��t-bayan....
--?An�� bang pakikinaban~gin! ?At ang naw��wala sa m~ga paglipat ... at ang m~ga papel ... at ang m~ga ... at ang lah��t n~g m~ga n��liligw��n?--ang isinalabat na halos nauut��l ni Fr. D��maso na hindi macapagpiguil n~g galit.
Untiunting nanag-��li ang capisanang iy��n sa dating catahimican.
Nan~gagsidat��ng ang ib�� pang m~ga tao, caacb��y ang is��ng matand��ng castil��ng pil��y, matam��s at maba��t ang pagmumukha, nacaacay sa b��sig n~g is��ng matand��ng babaeng filipinang pun? n~g cul��t ang buh��c, may m~ga pint�� ang mukha at nacasuot europea.
Sila'y sinalubong n~g bating catoto n~g naroroong pulut��ng, at nan~gagsiup? sa tab�� n~g ating m~ga cakilala ang Doctor De Espada?a at ang guinoong asawa niyang "doctora" na si Do?a Victorina. Doo'y napapanood ang il��ng m~ga "periodista"[81] at m~ga "almacenero"[82] na nan~gagpaparoo't parito at wal��ng maalamang gaw��n.
--N~guni't ?masasabi p? ba ninyo sa akin, guinoong Laruja, cung an��ng tao caya ang may ar�� n~g bahay?--ang tan��ng n~g binatang mapul�� ang buh��c.--Aco'y hind? pa naipapakilala sa cany��[83].
--Ang sabihana'y umal��s daw, ac�� ma'y hindi co pa siy�� nakikita.
--?Dito'y hind? cailan~ganang m~ga pagpapakilala!--ang isinab��d ni Fr. D��maso,--Si Santiago'y is��ng t��ong maba��t.
--Isang t��ong hindi nac��tuclas n~g p��lvora--ang idinugtong ni Laruja.
--?Cay�� p? nam��n, guinoong Laruja!--ang sinabi sa malambing na pagsisi ni Do?a Victorinang nag-aabanico.--?Paano p? bang matutuclasan pa n~g abang iy��n ang p��lvora, ay alinsunod sa sabi'y natuclasan na ito n~g m~ga ins��c na malaong panah��n na?
[Larawan:.....Ang Doctor De Espada?a at ang canyang guinoong asawa ang "Doctora" Do?a Victorina ...--Imp. de M Fern��ndez, Paz 447, Sta. Cruz.]
--?Nang m~ga ins��c? ?Nasisir�� ba ang isip ninyo?--ang sabi ni Fr. D��maso,--?Tumah��n n~ga cay��! ?Ang nac��tuclas n~g paggawa n~g p��lvora'y isang franciscano, is�� sa aming samahan, Fr. Hind? co maalaman Savalls, n~g siglong ... ?icapit��!
--?Isang franciscano! Marahil nagu��ng misionero sa China, ang p��r�� Savalls na iyan--ang itinutol n~g guinoong babae na hind? ipinatatalo n~g gayongayon lamang ang canyang m~ga isipan.
--Marahil Schwartz[84] ang ibig p? ninyong sabihin, guinoong babae--ang itinug��n nam��n ni Fr. Sibyla, na hind? man lamang siya tin��tingnan.
--Hind? co maalaman; sinabi ni Fr. D��masong Savalls: wala ac��ng guinawa cung d? inulit co lamang ang canyang sinalita.
--?Magal��ng! Savalls �� Chev��s, ?eh an�� n~gayon? ?Hind? dahil sa is��ng letra ay siya'y maguiguing ins��c!--ang mul��ng sinaysay na nay��yamot ang franciscano.
--At n~g icalabing-apat na siglo at hind? n~g icapit��--ang idinugt��ng n~g dominico, na ang anyo'y parang sin��sala ang camal��an at n~g pasakitan ang capalaluan niyong is��ng fraile.
--?Mabuti, datapuwa't hind? sa paglalabis cumulang n~g is��ng siglo'y siya'y maguiguing dominico na!
--?Ab��, howag p? sanang magalit ang cagalan~g��n p? ninyo!--ani p��r�� Sibylang n~gum��n~git?.--Lalong magal��ng cung siya ang nac��tuclas n~g paggawa n~g p��lvora, sa pagca't sa gayo'y naibsan na niya sa pagcacapagod sa gay��ng bagay ang canyang m~ga capat��d.
--?At sinasabi p? ninyo, p��r�� Sibyla, na nangyari ang bagay na iy��n n~g icalab��ng apat na siglo?--ang tan��ng na malak�� ang nais na macatal��s ni Do?a Victorina--?n~g hind? pa �� n~g macapagcataw��ng tao na si Cristo?
Pinalad ang tin��tanong na pumasoc sa salas ang dalawang guinoo.
TALABABA:
[5] Colado, ang taong hindi inaanyayaha'y cusang dum��dalo sa isang
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 218
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.