by a too great sharpness and quickness. Sometimes a blunder is no mistake at all, as when a man blunders on the right explanation; thus he arrives at the right goal, but by an unorthodox road. Sir Roger L'Estrange says that ``it is one thing to forget a matter of fact, and another to blunder upon the reason of it.''
Some years ago there was an article in the Saturday Review on ``the knowledge necessary to make a blunder,'' and this title gives the clue to what a blunder really is. It is caused by a confusion of two or more things, and unless something is known of these things a blunder cannot be made. A perfectly ignorant man has not sufficient knowledge to make a blunder.
An ordinary blunder may die, and do no great harm, but a literary blunder often has an extraordinary life. Of literary blunders probably the philological are the most persistent and the most difficult to kill. In this class may be mentioned (1) Ghost words, as they are called by Professor Skeat--words, that is, which have been registered, but which never really existed; (2) Real words that exist through a mis
take; and (3) Absurd etymologies, a large division crammed with delicious blunders.
1. Professor Skeat, in his presidential address to the members of the Philological Society in 1886, gave a most interesting account of some hundred ghost words, or words which have no real existence. Those who wish to follow out this subject must refer to the Philological Transactions, but four specially curious instances may be mentioned here. These four words are ``abacot,'' ``knise,'' ``morse,'' and ``polien.'' Abacot is defined by Webster as ``the cap of state formerly used by English kings, wrought into the figure of two crowns''; but Dr. Murray, when he was preparing the New English Dictionary, discovered that this was an interloper, and unworthy of a place in the language. It was found to be a mistake for by-cocket, which is the correct word. In spite of this exposure of the impostor, the word was allowed to stand, with a woodcut of an abacot, in an important dictionary published subsequently, although Dr. Murray's remarks were quoted. This shows how difficult it is to kill a word which has
once found shelter in our dictionaries. Knise is a charming word which first appeared in a number of the _Edinburgh Review_ in 1808. Fortunately for the fun of the thing, the word occurred in an article on Indian Missions, by Sydney Smith. We read, ``The Hindoos have some very strange customs, which it would be desirable to abolish. Some swing on hooks, some run knises through their hands, and widows burn themselves to death.'' The reviewer was attacked for his statement by Mr. John Styles, and he replied in an article on Methodism printed in the Edinburgh in the following year. Sydney Smith wrote: ``Mr. Styles is peculiarly severe upon us for not being more shocked at their piercing their limbs with knises . . . it is for us to explain the plan and nature of this terrible and unknown piece of mechanism. A knise, then, is neither more nor less than a false print in the Edinburgh Review for a knife; and from this blunder of the printer has Mr. Styles manufactured this D of one of Scott's novels, but here there is the further amusing circumstance that the etymology of the false word was settled to the satisfaction of some of the readers. In the majority of editions of The Monastery, chapter x., we read: ``Hardened wretch (said Father Eustace), art thou but this instant delivered from death, and dost thou so soon morse thoughts of slaughter?'' This word is nothing but a misprint of