Lhôtel hanté | Page 7

Wilkie Collins
«Retenez bien, docteur, la famille de sa Seigneurie. Trois frères
Westwick, Stephen, Francis et Henry; et deux soeurs, lady Barville et Mrs Narbury. Pas
un des cinq ne sera présent au mariage, et il n'en est pas un des cinq qui ne fera tout son
possible pour l'empêcher, si la comtesse en donne le moindre prétexte. Ajoutez à ces
membres hostiles de la famille une autre parente offensée qui n'est pas mentionnée dans
le dictionnaire, une jeune demoiselle.»
Un cri soudain de protestation partant de tous les côtés de la salle arrêta la révélation qui
allait suivre et délivra le docteur d'une plus longue persécution.
«Ne dites pas le nom de la pauvre fille; c'est de fort mauvais goût de plaisanter sur ce qui
lui est arrivé; elle s'est conduite fort bien, malgré les honteuses provocations auxquelles
elle a été en butte; il n'y a qu'une excuse pour Montbarry: il est fou ou imbécile.»
C'est en ces termes ou à peu près que chacun s'exprima. En causant intimement avec son
plus proche voisin, le docteur découvrit que la dame de laquelle on causait lui était déjà
connue par la confession de la comtesse: c'était la personne abandonnée par lord
Montbarry. Son nom était Agnès Lockwood. On disait qu'elle était de beaucoup
supérieure à la comtesse et qu'elle était en outre de quelques années moins âgée. Faisant
d'ailleurs toutes les réserves possibles sur les mauvaises actions que les hommes

commettent chaque jour dans leurs relations avec les femmes, la conduite de Montbarry
semblait des plus blâmables. Sur ce point, chacun était d'accord, y compris l'avocat.
Aucun d'entre eux ne put ou ne voulut se souvenir des monstrueux exemples qu'il y a de
l'influence irrésistible que certaines femmes ont sur les hommes, en dépit de leur laideur.
Les membres du cercle qui s'étonnaient le plus du choix de Montbarry étaient justement
ceux que la comtesse, malgré son défaut de beauté, eût très aisément fascinés si elle eût
voulu s'en donner la peine.
Pendant que le mariage de la comtesse était encore le pivot de la conversation, un
membre du cercle entra dans le fumoir. Son apparition fit faire aussitôt un silence absolu.
Le voisin du docteur Wybrow lui dit tout bas:
«Le frère de Montbarry, Henry Westwick?»
Le nouveau venu regarda lentement autour de lui en souriant amèrement:
«Vous parlez de mon frère? dit-il. Ne faites pas attention à moi. Aucun de vous ne peut
avoir pour lui plus de mépris que je n'en ai moi-même. Continuez, messieurs, continuez!»
Un seul des assistants prit le nouveau venu au mot. C'était l'avocat qui avait déjà tenté la
défense de la comtesse.
«Je reste donc seul de mon opinion, dit-il, mais je n'ai pas honte de la répéter devant qui
que ce soit. Je considère la comtesse Narona comme fort injustement soupçonnée.
Pourquoi ne deviendrait-elle pas la femme de lord Montbarry? Qui de nous peut dire
qu'elle fait une spéculation, par exemple, en l'épousant?»
Le frère de Montbarry se retourna brusquement vers celui qui venait de parler:
«Moi je le dis!» répliqua-t-il.
La réponse aurait pu désarçonner certaines gens, mais l'avocat resta impassible et
continua à défendre le terrain qu'il avait choisi.
«Je crois que je suis dans le vrai, reprit-il en disant que le revenu de Sa Seigneurie est
plus que suffisant pour fournir à ses besoins sa vie durant; j'ajoute que c'est un revenu
provenant presque entièrement de propriétés en terres situées en Irlande et dont chaque
arpent est substitué».
Le frère de Montbarry fit un signe d'assentiment pour faire comprendre qu'il n'y avait pas
d'objection possible sur ce point.
«Si Sa Seigneurie décède en premier, continua l'avocat, on m'a dit que le seul legs qu'il
peut faire à sa veuve consiste en fermages sur la propriété, ne s'élevant pas à plus de 400
livres par an. Ses pensions, ses retraites, c'est un fait bien connu, s'éteignent avec lui.
«Quatre cents livres par an, voilà donc tout ce qu'il peut donner à la comtesse, s'il la laisse
veuve.
--Quatre cents livres par an, ce n'est pas tout. Mon frère a assuré sa vie pour 10, 000
livres qu'il a léguées à la comtesse au cas où il mourrait avant elle.»
Cette déclaration produisit un certain effet. Chacun se regarda en répétant ces trois
mots:--Dix mille livres! Poussé au pied du mur, le notaire fit un dernier effort pour
défendre sa position.
«Puis-je vous demander qui a fait de cet arrangement une condition du mariage? dit-il; ce
n'est sûrement pas la comtesse elle-même?
--C'est le frère de la comtesse, ce qui revient absolument au même, répondit Henry
Westwick.»
Après cela, il n'y avait plus à discuter, au moins tant que le frère de Montbarry serait
présent. La conversation changea donc, et le médecin rentra chez lui.

Mais sa curiosité malsaine sur la comtesse n'était pas
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 79
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.