Les misères de Londres | Page 6

Pierre Alexis de Ponson du Terrail
la nuit ici, dit-il.
--Où aller? murmura la pauvre mère en regardant son enfant.
--Je ne sais pas, dit naïvement Shoking. Avez-vous de l'argent?
--Il me reste trois shillings et six pence, dit-elle.
--Venez dans Dudley-street d'où nous sortons, dit Shoking; il y a là un
boarding tenu par de braves gens qui, pour un shilling, vous donneront
un lit pour vous et votre enfant, et du pain et du jambon.
La femme de Patrick Drury avait regagné son trou, s'était recouchée sur
un amas de paille fétide.
Shoking entraîna l'Irlandaise et son fils.
--Mère, disait ce dernier, ne sommes-nous pas bientôt arrivés? j'ai bien
faim... et je suis bien las.
--Veux-tu que je te porte? dit le mendiant.
Et il prit l'enfant dans ses bras.
Ils revinrent dans Dudley-street.
Tout à coup l'Irlandaise se sentit frapper sur l'épaule.
Elle se retourna et demeura interdite en se voyant en face de cette

même mistress Fanoche qu'elle avait rencontrée sur le bateau.
--Eh bien! ma chère, lui dit mistress Fanoche, je vous le disais bien que
vous ne trouveriez pas à vous loger dans Lawrence-street. Voyons, je
suis bonne femme, et ne vous en veux pas de m'avoir refusé. Venez
sans crainte chez moi.
La pauvre mère regarda son fils qui avait croisé ses petites mains sur la
poitrine de Shoking.
--Venez, ma chère, répétait mistress Fanoche d'une voix mielleuse.
--Voilà une dame, murmurait en même temps Shoking, voilà une dame
qui a l'air très-honnête, par saint Georges!
L'enfant avait fermé les yeux et ne disait plus rien.
--Allons, venez ma chère, répéta pour la troisième fois mistress
Fanoche.

IV
L'Irlandaise céda.
L'immensité de Londres l'avait tellement épouvantée que, maintenant,
elle se serait confiée au premier venu.
Elle oublia la répulsion que lui avait inspirée mistress Fanoche, elle
oublia que cette répulsion avait été partagée et plus vivement encore
par son fils.
Elle ne vit qu'une chose, c'est que ce dernier mourait de froid et de
faim.
Mistress Fanoche la prit par le bras et fit signe à Shoking de les suivre.
Le mendiant ne se le fit point répéter.

Le trajet était court.
Vers le milieu de Dudley-street, il y avait une petite maison comme on
en voit dans les beaux quartiers, avec un sous-sol par devant, un jardin
par derrière, une entrée à portique supporté par quatre colonnettes, et
une façade de trois croisées à guillotine par étage.
Mistress Fanoche tira de sa poche une clef et entra la première.
Le vestibule était propre, garni de boiseries toutes neuves; le sol était
frotté et luisant et une corbeille de porcelaine renfermant une plante
grasse pendait au plafond.
L'escalier était dans le fond.
Shoking aspira l'air bruyamment et murmura:
--Voilà qui sent meilleur que le boarding (pension) où je voulais la
conduire.
L'Irlandaise, elle aussi, sentit un soulagement. Elle se souvint des
blancs cottages et des jolies maisonnettes des environs de Dublin.
Mistress Fanoche poussa une seconde porte et une clarté assez vive fit
place à la demi-obscurité qui régnait dans le vestibule.
L'Irlandaise se trouva au seuil d'un joli parloir où il y avait un tapis à
fleurs, des meubles en noyer verni, une pendule et des vases sur la
cheminée et au milieu une table autour de laquelle une vieille
femme,--celle du Penny-Boat, et quatre petites filles de six à huit ans,
prenaient leur repas.
Le bon Shoking se prit à renifler l'odeur des tartines beurrées et du
rotsbeaf tout chaud qui fumait sur la table.
L'enfant, qui s'était arraché à sa somnolence, jeta sur ces aliments un
regard avide et ne vit plus mistress Fanoche qui lui avait tant fait peur.
Quant à la pauvre Irlandaise, elle se mit à pleurer.

--Ma tante, dit mistress Fanoche en s'adressant à la grande femme
osseuse qui avait retiré son pince-nez pour mieux voir, voici une pauvre
femme et son enfant à qui j'ai offert l'hospitalité.
La grande dame osseuse adoucit sa voix, qui était rauque d'ordinaire
comme celle d'un chien de garde, et répondit:
--Bienvenus les pauvres que Dieu nous envoie!
--Vous avez une fameuse chance, ma chère, dit Shoking à l'oreille de
l'Irlandaise, on vous aurait offert une place dans le paradis que ce n'eût
pas été mieux.
Mistress Fanoche prit les mains de la jeune femme, qui pleurait
toujours:
--Approchez-vous du poêle, ma bonne, dit-elle, chauffez-vous bien!... il
fait si froid... et puis mettez-vous à table avec nous.
Et toi, mon mignon, ajouta-t-elle en caressant l'enfant, qui n'osa plus se
reculer, te fais-je toujours peur?
--Non, répondit-il en regardant les petites filles avec une sympathique
curiosité.
Alors mistress Fanoche se tourna vers Shoking:
--Vous êtes un brave homme, mon cher, dit-elle. Je ne puis pas vous
garder à souper, car jamais un homme n'est entré ici. Mais buvez un
coup de bière et prenez cette demi-couronne.
Shoking, lui aussi,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 67
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.