Leffrayante aventure | Page 8

Jules Lermina
bluff nous suffit.
Seuls nous avions raison; LE CADAVRE DE L'OBÉLISQUE N'EST
PAS CELUI DE COXWARD LE BOXEUR
«Décidément, notre ineffable chef de la Sûreté, M. Davaine, et son
illustre collaborateur, le grotesque Bobby, n'ont rien de commun avec
le légendaire Sherlock-Holmes.
«Nous rappelons au célèbre M. Bobby que les caisses de l'Assistance
publique sont situées avenue Victoria, à deux pas de l'Hôtel de Ville.»
Ce fut par la ville un immense éclat de rire.
On ne s'occupait certes plus du crime qui avait été réellement commis,
ni de l'assassin, ni de sa victime. Du moment qu'elle ne s'appelait pas
Coxward, il semblait que sa mort n'offrit plus aucun intérêt.
Mais quelque chose survivait, c'était le nom de Bobby, Bobby,
l'illustrissime, Bobby, l'admirable détective, et ce fut dans les journaux
du lendemain matin une ruée de plaisanteries, de blagues féroces.
Des caricatures le flagellaient, sous des apparences plus ou moins folles.
On vendait les cartes postales Bobby, Bobby par-ci, Bobby par là. Il
était devenu le héros du jour et devant l'hôtel où il demeurait, des
groupes se concertaient, hurlant à pleine voix:
--Conspuez Bobby!... Bobby à Charenton, tontaine!...
Ce qui mit le comble à cette excitation générale, c'est que Madame
Bobby se fit conduire en voiture aux bureaux du Reporter, passa en
coup de vent devant les garçons de bureau, grimpa l'escalier et, ouvrant
une porte au hasard, tomba dans la salle de rédaction.
Et sans crier gare, cette femme sèche, grande et maigre, type antique de
l'Anglaise à longues dents, habillée comme un chien savant, se jeta sur
les rédacteurs, le parapluie en bataille, et distribua des horions à droite
et à gauche, taillant et estocadant et risquant fort d'éborgner des

adversaires.
Ce ne fut point petite affaire que de maîtriser cette furie qui prétendait
venger l'honneur de son mari.
On parvint enfin à s'emparer d'elle et à la remettre aux mains de
sergents de ville qui durent la ligoter pour la réduire à l'impuissance,
non sans recevoir encore d'assez vigoureux horions.
On la porta au poste où les agents eurent encore à la défendre contre ses
excentricités combatives.
Sur l'ordre de la Préfecture, elle passa par le Dépôt, mais fut
immédiatement conduite au bureau de M. Lépine.
Fort heureusement, elle s'était un peu calmée et daigna ne pas répondre
par des injures à notre haut magistrat. Toujours frémissante, elle
expliqua que M. Bobby, citoyen anglais, que Madame Bobby, fille
d'Écosse, ne toléreraient pas les outrages dont les journaux français les
accablaient, que c'était infâme que d'accuser M. Bobby d'erreur ou de
mensonge, qu'il ne s'était jamais trompé et que la tête sur le billot de
Marie Stuart, elle jurerait encore que le mort de l'Obélisque était
Coxward.
--Mais vous, madame, vous connaissez ce Coxward?
--Pour qui me prenez-vous; est-ce que je fréquente des gens de cette
catégorie?
--Alors, comment savez-vous que c'est lui qui....
--M. Bobby l'a dit....
--Très bien! très bien! fit une voix claire, celle de M. Bobby qui venait
d'être introduit. Cette réponse est conforme aux enseignements de la
raison. La femme doit croire à toute parole de son mari....
--Ah! vous voici, monsieur Bobby, fit le préfet d'un accent assez sec.
Vous êtes citoyen anglais: donc vous savez ce que signifient les mots:

To keep the peace, gardez la paix. Or, si je ne discute pas vos opinions,
j'estime qu'il vous est interdit de faire du scandale pour les affirmer, et,
avant de prendre à votre égard une décision qui me peinerait, je vous
demande si vous et Madame Bobby vous vous engagez à garder la paix,
c'est-à-dire à ne point troubler l'ordre... répondez-moi, je vous prie....
M. Bobby se redressa avec une imposante dignité:
--C'est-à-dire qu'à moi, citoyen de la libre Angleterre, vous voulez
imposer cette opinion contraire à la vérité... que Coxward n'est pas
Coxward.
--Je n'entends rien vous imposer du tout--si ce n'est de vous tenir
tranquille et de n'aller point assaillir les gens chez eux, ainsi qu'a eu tort
de le faire la très honorable madame Bobby.
--Madame Bobby, agissant selon sa conscience, ne mérite aucun
blâme....
--Donnez-nous au moins votre parole que vous ne recommencerez
pas....
--Je m'y refuse....
--Et vous, madame Bobby?
--Je m'y refuse.
--Alors je me vois contraint d'user des droits que la loi me confère...
vous allez rentrer à votre hôtel, vous, monsieur Bobby, et faire vos
préparatifs de départ... le train de Calais part à huit heures... vous
trouverez Madame Bobby à la gare du Nord, et, signification vous étant
faite d'un arrêt d'expulsion, vous vous embarquerez incontinent pour
l'Angleterre.
--C'est bon, fit noblement M. Bobby, cela n'empêchera pas que
Coxward ne soit Coxward.
Et, le soir même, Bobby et son irascible épouse quittaient Paris.

L'affaire était-elle terminée et le dossier serait-il classé?
On eût été bien surpris--et surtout épouvanté--si on avait pu prévoir les
effroyables
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 58
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.