Le saucisson à pattes II | Page 5

Eugène Chavette
devant le nez! Il n'y mettait pas de ménagements, cet embrasseur. Car, après la première série de baisers, il en entama une seconde aussi ardente, aussi passionnée, qu'il entrecoupait de ces mots prononcés d'une voix chaude d'amour:
--Enfin je te revois, mon adorée Clotilde.
Décidément, Labor leur tenait la chandelle.
--Hum! hum! fit-il vigoureusement pour rappeler sa présence à l'embrasseur.
Au bruit, le gros homme fit volte-face et, la main de la veuve dans la sienne, il pronon?a en souriant de bonheur:
--Excusez-moi, général, mon nom vous apprendra tout: je suis le comte de Mélarec.
Se tournant vers la comtesse, il demanda:
--Clotilde, veux-tu affirmer au général que je suis ton mari?
Pantelante de tout son être, madame de Méralec le fixa de ses yeux fous de terreur et au prix d'un immense effort:
--Oui, dit-elle.
Et elle tomba évanouie.
--On a raison de prétendre que la joie fait peur; souffla Fil-à-Beurre au général.
à la chute de la comtesse évanouie, Labor s'était élancé pour la secourir; mais déjà elle avait été relevée par son mari qui la repla?ait sur son siège en disant:
--à présent que tout malentendu a cessé entre nous, permettez-vous, général, que je dispose de mes gens, trois dévoués serviteurs que je ramène de l'émigration?
La tête un peu perdue par ce coup de théatre, Labor, sans parler, fit un signe à Fil-à-Beurre qui, aussit?t, courant à la porte, l'ouvrit et cria:
--Laissez libres les gens du comte de Méralec.
Et, en lui-même, l'échalas pensa:
--Enfoncé le général! Nous voici dans la place! Maintenant, nous allons rire.
Derrière lui, trois hommes étaient entrés.
--Fichet et Lambert, ordonna le comte, soulevez doucement ce fauteuil et transportez la malade dans ses appartements.
Mais, son ordre donné, il adressa au général et à Fil-à-Beurre un regard qui demandait qu'on lui appr?t, étranger qu'il était aux êtres du chateau, où se trouvaient situés les appartements de sa femme.
Du doigt, le général lui indiqua une porte de dégagement, par laquelle disparurent les quatre hommes emportant la comtesse.
Labor et Barnabé restèrent face à face, ce dernier souriant, l'autre faisant un nez long de deux aunes en pensant à la dégringolade de ses projets amoureux, causée par le retour de ce mari tant aimé de sa femme qu'elle s'évanouissait de joie à sa vue. En cette occurrence, le général n'était pas tenu à faire montre d'une énorme sympathie pour l'époux reparu. Il le prouva en grommelant avec une humeur de dogue:
--Il n'est donc pas mort, ce marsouin-là? Trois coups de feu dans le corps et il en revient!!!
--Il faut même croire que les blessures lui profitent, car il en est revenu avec une bien belle santé, appuya sérieusement Barnabé.
--Il faut décamper d'ici! soupira Labor.
--Pourquoi, général? fit l'échalas affectant la surprise.
--Puisque le mari est de retour, lacha le général, sans penser qu'il avouait tout na?vement ses intentions de Lovelace.
Fil-à-Beurre croisa les mains, eut l'air de tomber des nues et répliqua avec une sorte d'indignation:
--Oh! général! Vous, un si bel homme, céder le pas à une espèce d'éléphant!... Ce serait à désespérer du bon go?t des femmes!
--Crois-tu, Meuzelin? fit Labor dont la fatuité se réveilla.
--Ne renoncez pas.
--Tu as cependant vu qu'à l'aspect de son hippopotame, elle s'est évanouie de joie.
--Euh! euh! qui vous dit que ce n'est pas plut?t de regret? On rêvait bel homme et v'lan! il vous tombe un monstre. Le coup est assez dur pour s'évanouir.
--Tu crois, Meuzelin? répéta le général, glissant sur la pente de sa stupide suffisance.
Puis il hocha la tête, en ajoutant:
--Oui, mais je n'ai pas de prétexte pour demeurer au chateau.
Et, prenant son parti:
--Il ne me reste plus qu'à remonter à cheval en emmenant les deux escadrons de hussards que tu as si niaisement conduits ici.
--Oh! oh! général, il y a vraiment cruauté de votre part à abandonner cette pauvre femme. Est-ce sa faute si vous avez le don de plaire? débita l'échalas d'un ton navré.
--Puisque je te répète que je manque d'un prétexte. Trouve-m'en un et tu verras si je ne me cramponne pas au chateau.
--Et si je vous trouvais mieux qu'un prétexte, général?
--Quoi donc?
--Un ordre, fit carrément l'échalas.
Ce disant, il avait fouillé dans sa poche dont il tira un papier qu'il tendit au général en disant:
--Dans le paquet du ministère que j'ai re?u ce matin, par voie secrète, voici ce que j'ai cueilli pour vous.
Sur ce papier, revêtu de tous les timbres, signatures et signes de reconnaissance qui en garantissaient l'authenticité, Labor lut ce qui suit:
?Par l'entremise de Meuzelin, ordre est donné au général Labor de surveiller en son chateau et de l'y tenir isolé de toutes communications le comte de Méralec, émigré rentrant. On ne devra laisser près du prisonnier que sa femme et quatre serviteurs dont le choix lui aura été laissé.--Le ministre de la police générale: FOUCHé.?
--Là! voici vos deux escadrons logés au chateau! articula gaiement Fil-à-Beurre quand le général eut quitté des yeux cet ordre qui lui arrivait, on peut le dire,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 109
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.