duc fort peu sentimental et peu humanitaire
de sa nature... Alors, pourquoi ce nom de Nabab?
--Bah! les Parisiens n'y regardent pas de si près... Pour eux, tout riche
étranger est un nabab, n'importe d'où il vienne... Celui-ci du reste a bien
le physique de l'emploi, un teint cuivré, des yeux de braise ardente, de
plus une fortune gigantesque dont il fait, je ne crains pas de le dire,
l'usage le plus noble et le plus intelligent. C'est à lui que je dois,--ici le
docteur prit un air modeste,--que je dois d'avoir enfin pu constituer
l'oeuvre de Bethléem pour l'allaitement des enfants, qu'un journal du
matin, que je parcourais tout à l'heure, le Messager, je crois, appelle «la
grande pensée philanthropique du siècle.»
Le duc jeta un regard distrait sur la feuille que Jenkins lui tendait. Ce
n'était pas celui-là qu'on prenait avec des phrases de réclame.
«Il faut qu'il soit très riche, ce M. Jansoulet, dit-il froidement. Il
commandite le théâtre de Cardailhac. Monpavon lui fait payer ses
dettes, Bois-l'Héry lui monte une écurie, le vieux Schwalbach une
galerie de tableaux... C'est de l'argent, tout cela.»
Jenkins se mit à rire:
«Que voulez-vous, mon cher duc, vous le préoccupez beaucoup, ce
pauvre Nabab. Arrivant ici avec la ferme volonté de devenir Parisien,
homme du monde, il vous a pris pour modèle en tout, et je ne vous
cache pas qu'il voudrait bien étudier son modèle de plus près.
--Je sais, je sais... Monpavon m'a déjà demandé de me l'amener... Mais
je veux attendre, je veux voir... Avec ces grandes fortunes, qui viennent
de si loin, il faut se garder... Mon Dieu, je ne dis pas... Si je le
rencontrais ailleurs que chez moi, au théâtre, dans un salon...
--Justement madame Jenkins compte donner une petite fête, le mois
prochain. Si vous vouliez nous faire l'honneur...
--J'irai très volontiers chez vous, mon cher docteur, et dans le cas où
votre Nabab serait là, je ne m'opposerais pas à ce qu'il me fût présenté.»
A ce moment l'huissier de service entr'ouvrit la porte.
«M. le ministre de l'intérieur est dans le salon bleu... Il n'a qu'un mot à
dire à Son Excellence... M. le préfet de police attend toujours en bas
dans la galerie.
--C'est bien, dit le duc, j'y vais... Mais je voudrais en finir avant avec ce
costume... Voyons, père chose, qu'est-ce que nous décidons pour ces
ruches? A revoir, docteur... Rien à faire, n'est-ce pas, que continuer les
perles?
--Continuer les perles, dit Jenkins en saluant; et il sortit tout radieux de
deux bonnes fortunes qui lui arrivaient en même temps, l'honneur de
recevoir le duc et le plaisir d'obliger son cher Nabab. Dans
l'antichambre, la foule des solliciteurs qu'il traversa était encore plus
nombreuse qu'à son entrée; de nouveaux venus s'étaient joints aux
patients de la première heure, d'autres montaient l'escalier, affairés et
tout pâles, et dans la cour, les voitures continuaient à arriver, à se
ranger en cercle sur deux rangs, gravement, solennellement, pendant
que la question des ruches aux manchettes se discutait là-haut avec non
moins de solennité.
--Au cercle, dit Jenkins à son cocher.»
* * * * *
Le coupé roula le long des quais, repassa les ponts, gagna la place de la
Concorde, qui n'avait déjà plus le même aspect que tout à l'heure. Le
brouillard s'écartait vers le Garde-Meuble et le temple grec de la
Madeleine, laissant deviner ça et là l'aigrette blanche d'un jet d'eau,
l'arcade d'un palais, le haut d'une statue, les massifs des Tuileries,
groupés frileusement près des grilles. Le voile non soulevé, mais
déchiré par places, découvrait des fragments d'horizon; et l'on voyait
sur l'avenue menant à l'Arc-de-Triomphe, des breaks passer au grand
trot, chargés de cochers et de maquignons, des dragons de l'impératrice,
des guides chamarrés et couverts de fourrures s'en aller deux par deux
en longues files, avec un cliquetis de mors, d'éperons, des ébrouements
de chevaux frais, tout cela s'éclairant d'un soleil encore invisible,
sortant du vague de l'air, y rentrant par masses, comme une vision
rapide du luxe matinal de ce quartier.
Jenkins descendit à l'angle de la rue Royale. Du haut en bas de la
grande maison de jeu, les domestiques circulaient, secouant les tapis,
aérant les salons où flottait la buée des cigares, où des monceaux de
cendre fine tout embrasée s'écroulaient au fond des cheminées, tandis
que sur les tables vertes, encore frémissantes des parties de la nuit,
brûlaient quelques flambeaux d'argent dont la flamme montait toute
droite dans la lumière blafarde du grand jour. Le bruit, le va-et-vient
s'arrêtaient au troisième étage, où quelques membres du cercle avaient
leur appartement. De ce nombre était le marquis de Monpavon, chez
qui Jenkins se rendait.
«Comment! c'est vous, docteur?... Diable emporte!... Quelle heure est-il
donc?... Suis pas visible.
--Pas même pour le médecin?
--Oh!
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.