revolver retentirent et il y eut un grand bruit de tables,
de meubles renversés, jetés par terre, comme au cours d’une lutte, et encore la voix de
mademoiselle qui criait: «À l’assassin! ... Au secours! ... Papa!Papa!»
«Vous pensez si nous avons bondi et si M. Stangerson et moi nous nous sommes rués sur
la porte. Mais, hélas! Elle était fermée et bien fermée «à l’intérieur» par les soins de
mademoiselle, comme je vous l’ai dit, à clef et au verrou. Nous essayâmes de l’ébranler,
mais elle était solide. M. Stangerson était comme fou, et vraiment il y avait de quoi le
devenir, car on entendait mademoiselle qui râlait: «Au secours! ... Au secours!» Et M.
Stangerson frappait des coups terribles contre la porte, et il pleurait de rage et il sanglotait
de désespoir et d’impuissance.
«C’est alors que j’ai eu une inspiration.» L’assassin se sera introduit par la
fenêtre,m’écriai-je, je vais à la fenêtre!» Et je suis sorti du pavillon, courant comme un
insensé!
«Le malheur était que la fenêtre de la «Chambre Jaune» donne sur la campagne, de sorte
que le mur du parc qui vient aboutir au pavillon m’empêchait de parvenir tout de suite à
cette fenêtre. Pour y arriver, il fallait d’abord sortir du parc. Je courus du côté de la grille
et, en route, je rencontrai Bernier et sa femme, les concierges, qui venaient, attirés par les
détonations et par nos cris. Je les mis, en deux mots, au courant de la situation; je dis au
concierge d’aller rejoindre tout de suite M. Stangerson et j’ordonnai à sa femme de venir
avec moi pour m’ouvrir la grille du parc. Cinq minutes plus tard, nous étions, la
concierge et moi, devant la fenêtre de la «Chambre Jaune». Il faisait un beau clair de lune
et je vis bien qu’on n’avait pas touché à la fenêtre. Non seulement les barreaux étaient
intacts, mais encore les volets, derrière les barreaux, étaient fermés, comme je les avais
fermés moi-même, la veille au soir, comme tous les soirs, bien que mademoiselle, qui me
savait très fatigué et surchargé de besogne, m’eût dit de ne point me déranger, qu’elle les
fermerait elle- même; et ils étaient restés tels quels, assujettis, comme j’en avais pris le
soin, par un loquet de fer, «à l’intérieur». L’assassin n’avait donc pas passé par là et ne
pouvait se sauver par là; mais moi non plus, je ne pouvais entrer par là!
«C’était le malheur! On aurait perdu la tête à moins. La porte de la chambre fermée à clef
«à l’intérieur», les volets de l’unique fenêtre fermés, eux aussi, «à l’intérieur», et,
par-dessus les volets, les barreaux intacts, des barreaux à travers lesquels vous n’auriez
pas passé le bras... Et mademoiselle qui appelait au secours! ... Ou plutôt non, on ne
l’entendait plus... Elle était peut-être morte... Mais j’entendais encore, au fond du
pavillon, monsieur qui essayait d’ébranler la porte...
«Nous avons repris notre course, la concierge et moi, et nous sommes revenus au pavillon.
La porte tenait toujours, malgré les coups furieux de M. Stangerson et de Bernier. Enfin
elle céda sous nos efforts enragés et, alors, qu’est-ce que nous avons vu?«Il faut vous dire
que, derrière nous, la concierge tenait la lampe du laboratoire, une lampe puissante qui
illuminait toute la chambre.
«Il faut vous dire encore, monsieur, que la «Chambre Jaune» est toute petite.
Mademoiselle l’avait meublée d’un lit en fer assez large, d’une petite table, d’une table
de nuit, d’une toilette et de deux chaises. Aussi, à la clarté de la grande lampe que tenait
la concierge, nous avons tout vu du premier coup d’oeil. Mademoiselle, dans sa chemise
de nuit, était par terre, au milieu d’un désordre incroyable. Tables et chaises avaient été
renversées montrant qu’il y avait eu là une sérieuse «batterie». On avait certainement
arraché mademoiselle de son lit; elle était pleine de sang avec des marques d’ongles
terribles au cou -- la chair du cou avait été quasi arrachée par les ongles -- et un trou à la
tempe droite par lequel coulait un filet de sang qui avait fait une petite mare sur le
plancher. Quand M. Stangerson aperçut sa fille dans un pareil état, il se précipita sur elle
en poussant un cri de désespoir que ça faisait pitié à entendre. Il constata que la
malheureuse respirait encore et ne s’occupa que d’elle. Quant à nous, nous cherchions
l’assassin, le misérable qui avait voulu tuer notre maîtresse, et je vous jure, monsieur, que,
si nous l’avions trouvé, nous lui aurions fait un mauvais parti. Mais comment expliquer
qu’il n’était pas là, qu’il s’était déjà enfui? ... Cela dépasse toute imagination. Personne
sous le lit, personne derrière les meubles, personne! Nous n’avons retrouvé que ses traces;
les marques ensanglantées d’une large main d’homme sur les murs et sur
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.