Le cycle patibulaire | Page 7

Georges Eekhoud
solidarité dans n'importe quelle entreprise, et un terrible danger
pour moi; mais surtout pour toi, trop désirable citadine! Sans doute, avant d'arriver
jusqu'à toi, ils me passeraient sur le corps. Mais après? En se dédommageant de leur
longue continence, en se dégorgeant jusqu'au soulas, ils assouviraient du même coup leur
haine contre la cité.... Eh bien, sous la menace d'une catastrophe, je refusais d'abhorrer les
prochains ravisseurs.
Aberration, détraquement, monstruosité; appelle cela du nom que tu voudras, mais je jure
que, durant ces minutes climatériques, je ne t'aimai plus qu'en eux; oui, dans mon for
intime je leur savais gré de te trouver à leur goût; misérable que j'étais, la perspective de
la consécration suprême, oui, de la tragique et dernière consécration de ta beauté, par ces
connaisseurs expéditifs, au prix de mon sang, au prix de notre sang et de tout le reste,
m'ouvrait je ne sais quelle perspective de criminelle béatitude.... Pardonne-moi la
révélation d'une faiblesse aussi irrémissible que le vertige!...
Par un étrange dédoublement de la conscience ou par la force de l'habitude et du préjugé,

mon allure et mes dehors réagissaient de leur mieux contre le mental abandon de ce que
je croyais posséder de plus précieux au monde. Rien ne transpira de cette préméditation.
Ma conduite continua de démentir ma pensée. Combien emprunté et menteur mon air de
supériorité et de bravade en présence de tous ces rustauds déterminés, gaillards du
premier mouvement, buttés dans leur frénésie charnelle, qu'une impulsion, oh! un rien
d'impulsion, un geste, un pas de l'un d'eux, précipiterait tout d'un bloc vers l'attentat!
J'essayais de leur en vouloir et n'y parvenais pas; au fond, j'étais presque humilié et
chagrin de me sentir confondu dans leur générale réprobation des gens de la ville.
Pour tout dire, la lin de l'aventure me porterait à supposer que je ne parvins pas à leur
donner le change sur mes sentiments, qu'ils ne furent pas dupes de ma crânerie, et que
s'ils feignirent de se laisser prendre à mon abord résistant et agressif et de s'en laisser
imposer, ils lurent et sentirent combien étroitement je tenais pour eux, combien indélébile
se révélait notre communion.
Pour toi, comme pour n'importe quel profane, je devais avoir l'air de les tenir en respect
et de les pétrifier sur place. Tu sais à présent à quoi t'en tenir sur l'héroisme de ton
chevalier! A la vérité, loin de méduser ces blousiers, le regard que j'apposais au choc de
leurs prunelles, à la fois lubrifiées par la luxure et enflammées par une promesse de
carnage, les flattait et les suppliait.
Quant aux paroissiennes, furieuses de voir se détourner à ton profit l'attention des
plantureux garçons, elles nous témoignèrent peut-être des sentiments moins équivoques;
leurs physionomies mafflues exprimaient une haine sans mélange. Leurs sourires pincés,
leurs clins d'oeil obliques luisardaient comme des braises.
Sois sûre, pauvre amie, que si mes pronostics se fussent réalisés, jalouses, ces Katto,
safres comme des chiennes, n'auraient jamais permis à leurs Jann ragoûtants de te
posséder vivante. Aussi, tu baissas la tête sous l'anathème de ces prunelles!...
Ce qui m'entraînerait décidément à supposer que les villageois nous épargnèrent parce
qu'ils flairaient mon faible pour eux, c'est qu'à mon simulacre de défi quelques-uns des
blousiers répondirent en me tirant ironiquement leur casquette. «Sois tranquille,
avaient-ils l'air d'insinuer, nous te connaissons, mon beau monsieur. Faux citadin, âme
rurale, transfuge repenti! Au besoin, plutôt que de nous contrarier, tu nous prêterais
main-forte et ferais notre jeu; car en toi commande notre race, bouillonne notre sang et
couve notre humeur.»
A peine les eûmes-nous dépassés, en leur tournant le dos, qu'ils nous gratifièrent de
quelques quolibets soulignés par des rires égrillards.
Aussi, tu pus croire que je les avais réellement matés....
Seule une terrienne plus effrontée que les autres, encouragée et poussée par ses
compagnes, se détacha de la file en courant, nous rejoignit, se tint en travers de notre
route et avisant la brassée de bruyères que tu avais cueillie, nous décocha cette boutade
plus gracieuse qu'offensive:

--La petite signorine, prenez garde que les abeilles de Campine ne viennent vous
réclamer tout à l'heure les fleurs que vous leur dérobez!
Et elle s'en retourna, plus interloquée que nous, ce qui n'empêcha pas la galerie de
l'accueillir à son retour par des vivats et des effusions de gestes; convaincus que la
pataude nous avait gratifiés d'une de ces énormités qu'engraisse et que farcit la langue
flamande. Quelques grasses huées furent lancées sur nos talons par acquit de conscience.
Hors de danger, nous n'échangeâmes pas un mot.
Plutôt troublé que gêné, sans la moindre rancune contre ces rustauds, je m'abstins de te
parler de l'incident, craignant autant d'épiloguer sur leur licence, que d'avouer ma
blâmable partialité à leur égard.
--Franchement, me disais-je, elle n'a pas à se plaindre! Les lurons sont restés platoniques
tout
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 72
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.