Le Capitaine Arena:, vol 1 | Page 4

Alexandre Dumas, père
travail
préparatoire, qui devait recevoir à Naples son exécution, et dès le soir
même je me mis à l'oeuvre.
Le lendemain, le capitaine nous demanda pour lui et ses gens la
permission d'aller au village de La Pace pendant tout le temps que le
vent soufflerait du nord; deux hommes resteraient constamment à bord
pour nous servir et se relaieraient toits les deux jours. La permission fut
accordée à ces conditions.
Le vent était constamment contraire, ainsi que l'avait prédit Nunzio; et
cependant le temps, après avoir été deux nuits et un jour à la
bourrasque, était redevenu assez beau. La lune était dans son plein et se
levait chaque soir derrière les montagnes de la Calabre; puis elle venait

faire du détroit un lac d'argent, et de Messine une de ces villes
fantastiques comme en rêve le burin poétique de Martyn. C'était ce
moment-là que je choisissais de préférence pour travailler; et, selon
toute probabilité, c'est au calme de ces belles nuits siciliennes que le
caractère du principal héros de mon drame a dû le cachet religieux et
rêveur qui a, plus que les scènes dramatiques peut-être, décidé du
succès de l'ouvrage.
Au bout de six jours, le vent soutenait le défi et n'avait pas changé. Ne
voulant rien changer à notre décision, nous résolûmes donc de partir le
matin du septième, et nous fimes dire au capitaine de revenir pour
arrêter un itinéraire avec nous. Non-seulement le capitaine revint, mais
encore il ramena tout l'équipage; les braves gens n'avaient pas voulu
nous laisser partir sans prendre congé de nous. Vers les trois heures,
nous les vîmes en conséquence arriver dans la chaloupe. Aussitôt je
donnai l'ordre à Giovanni de se procurer tout ce qu'il pourrait réunir de
vivres, et à Philippe, qui était de garde avec lui, de préparer sur le pont
une table monstre; quant au dessert, je me doutais bien que nous
n'aurions pas besoin de nous en occuper, attendu que chaque fois que
nos matelots revenaient du village ils rapportaient toujours avec eux les
plus beaux fruits de leurs jardins.
Quoique pris au dépourvu, Giovanni se tira d'affaire avec son habileté
ordinaire: au bout d'une heure et demie, nous avions un dîner fort
confortable. Il est vrai que nous avions affaire à des convives
indulgents.
Après le dîner, auquel assista une partie de la population de
San-Giovanni, on enleva les tables et on parla de danser la tarentelle.
J'eus alors l'idée d'envoyer Pietro par le village afin de recruter deux
musiciens, un flûteur et un joueur de guitare: un instant après j'entendis
mes instrumentistes qui s'approchaient, l'un en soufflant dans son
flageolet, l'autre en raclant sa viole; le reste du village les suivait.
Pendant ce temps, Giovanni avait préparé une illumination générale; en
cinq minutes le speronare fut resplendissant.
Alors je priai le capitaine d'inviter ses connaissances à monter sur le
bâtiment: en un instant nous eûmes à bord une vingtaine de danseurs et
de danseuses. Nous juchâmes nos musiciens sur la cabine, nous
plaçâmes à l'avant une table couverte de verres et de bouteilles, et le
raout commença, à la grande joie des acteurs et même des spectateurs.

La tarentelle, comme on se le rappelle, était le triomphe de Pietro: aussi
aucun des danseurs calabrais n'essaya-t-il de lui disputer le prix. On
parlait bien tout bas d'un certain Agnolo qui, s'il était là, disait-on,
soutiendrait à lui seul l'honneur de la Calabre contre la Sicile tout
entière; mais il n'y était pas. On l'avait cherché partout du moment où
l'on avait su qu'il y avait bal, et on ne l'avait pas trouvé: selon toute
probabilité, il était à Beggio ou à Scylla, ce qui était un grand malheur
pour l'amour-propre national des Sangiovannistes. Il faut croire, au
reste, que la réputation du susdit Agnolo avait passé le détroit, car le
capitaine se pencha à mon oreille, et me dit tout bas:
--Ce n'est pas pour mépriser Pietro qui a du talent, mais c'est bien
heureux pour lui qu'Agnolo ne soit pas ici.
A peine achevait-il la phrase, que de grands cris retentirent sur le rivage
et que la foule des spectateurs s'ouvrit devant un beau garçon de vingt à
vingt-deux ans, vêtu de son costume des dimanches. Ce beau garçon,
c'était Agnolo; et ce qui l'avait retardé, c'était sa toilette.
Il était évident que cette apparition était peu agréable à nos gens, et
surtout à Pietro, qui se voyait sur le point d'être détrôné, ou tout au
moins d'être forcé de partager avec un rival les applaudissements de la
société, Cependant le capitaine ne pouvait se dispenser d'inviter un
homme désigné ainsi à notre admiration par la voix publique; il
s'approcha donc du bordage du speronare, à dix pas duquel Agnolo se
tenait debout les bras croisés d'un air de défi, et l'invita à prendre part
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 67
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.