La conquête dune cuisinière II | Page 6

Eugène Chavette
remua
négativement la tête en répondant:
--Calme-toi, ma belle. En l'endroit où je suis allé cette nuit, j'étais seul,
bien seul.
Puis, railleusement:
--Si le baron t'inspire une telle peur, je ne vois qu'un moyen bien simple
de n'avoir rien à redouter de lui.
--Quel moyen?
--C'est de lui donner loyalement son lot le jour où nous nous
partagerons la dépouille de Ducanif.
Ce moyen proposé parut n'être pas du goût d'Héloïse qui, oubliant sa
peur, se redressa en articulant:
--Non... Tout ou rien!
--Alors, ma bonne, si tu veux le «tout», il faut aussi vouloir les moyens,

débita Gustave en faisant subir cette variante au proverbe connu.
--Méfie-toi! redit encore Héloïse.
Ce nouvel appel à la prudence agaça le docteur qui croyait l'avoir
convaincue.
--Tu te répètes, ma fille, tu n'auras que deux sous, dit-il d'un ton sec.
Et, sur ce, plantant sa maîtresse en plein trottoir, il s'éloigna d'un pas
rapide.

II
Héloïse n'avait pourtant pas tout à fait tort et, sur un point, elle avait
supposé juste.
Non, M. de Walhofer n'était pas monté à son cercle comme il l'avait
annoncé à Gustave, qui allait reconduire à leur porte Ducanif et
Camuflet.
--A coup sûr, c'est Camuflet que le docteur ramènera le dernier chez
lui... J'ai le temps d'arriver avant eux, s'était-il dit en regardant le
groupe s'éloigner.
Alors il avait pris sa course et, en quelques minutes, il avait atteint la
rue Méhul. Au pied de la maison de Camuflet, il avait lancé deux longs
et stridents coups de sifflet. Puis, allant se poster près de la porte
cochère, il avait attendu la personne que son signal allait faire sortir de
la maison.
Au lieu que la porte s'ouvrît, un petit psitt, tout prudent, se fit entendre
à travers les volutes des panneaux en fonte qui décoraient chaque
battant de la porte cochère.
Le baron, à ce psitt, vint se coller à la porte et s'adressant à la personne
qui, de derrière le panneau, l'appelait ainsi, il demanda:

--Pourquoi ne sors-tu pas?
--Pas moyen, fiston... Moi et les autres, depuis deux jours, nous
sommes à couteaux tirés avec ces canailles de concierges qui
prétendent que nous avons inondé leur escalier... On est presque à se
manger le nez... Je leur demanderais le cordon, que ces empotés
feraient semblant de dormir comme des loirs et que, demain, ils
conteraient la chose à Camuflet... car je crois qu'ils sont passés à son
bord, les sagouins!
Et la voix qui disait cela ajouta hargneusement:
--Ah! si je connaissais le galapiat qui, avec son inondation, nous a
flanqué les pipelets à dos!!!
Le baron n'avait pas le temps d'écouter ces doléances. Il alla au plus
pressé en demandant:
--As-tu l'argent?
--Non, je ne l'aurai que demain. Alors, tout de suite, je te le porterai
chez toi, là-bas, au Marais.
--J'y compte, dit vivement le baron pressé de s'éloigner, car, dans le
silence de la nuit, il entendait résonner sur la dalle du trottoir des pas
qui se rapprochaient.
--C'est Gustave et Camuflet qui arrivent, pensa-t-il en franchissant la
rue d'un bond pour aller se blottir dans l'ombre d'un porche voisin.
C'était bien, en effet, le docteur ramenant à sa porte l'homme aux trois
belles-mères.
Il y eut échange de poignées de main, puis on se sépara sur cette
dernière phrase dite par Gustave au moment où Camuflet franchissait la
porte qui venait de s'ouvrir à son coup de sonnette:
--Dormez bien... Je vais en faire autant, car je gagne tout droit mon lit.

Aussi le baron, qui avait entendu ces adieux, fut-il fort étonné de voir le
docteur, quand il fut seul, remonter la rue Méhul.
--Mais ce n'est pas du tout la route de son lit, se dit-il.
Et, quittant sa retraite, il prit curieusement la piste du jeune médecin.
Ce dernier marchait d'un pas sec et pressé qui, claquant sur le granit du
trottoir, l'empêchait d'entendre la marche de celui qui le suivait.
Minuit, qui allait tinter, rendait rares les boutiques encore ouvertes. Sur
sa route, Gustave rencontra un magasin d'épicerie dont les employés
étaient en train de mettre les volets, dans lequel il entra.
Walhofer arriva à temps pour pouvoir, à travers une travée de la
devanture non encore fermée, plonger son regard dans le magasin, où il
vit un garçon servir au client retardataire l'engin d'éclairage
vulgairement appelé rat-de-cave.
Du coup, le baron resta penaud. Cet achat dénotait simplement la
précaution d'un homme qui, rentrant chez lui après minuit, s'attend à
trouver éteint le gaz de l'escalier et qui ne veut pas se casser le nez dans
l'obscurité.
--Quoi! pensa le baron surpris, il a fait un tel détour pour acheter un
rat-de-cave qu'il eût trouvé chez dix épiciers encore ouverts sur sa
route!
L'étonnement de Walhofer s'amoindrit à la vue de la direction prise par
Gustave en
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 100
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.