sire.
--Tu n'as pas Saint-Janvier? Cospetto! mais c'est une honte. Je te le
donne, d'Ascoli; je te donne celui-là avec la plaque qui est à l'habit, tu
l'as bien gagné. Comme il te va bien, l'habit! on dirait qu'il a été fait
pour toi.
--Votre Majesté n'a peut-être pas remarqué que la plaque est en
diamants?
--Si fait.
--Qu'elle vaut six mille ducats peut-être?
--Je voudrais qu'elle en valût dix mille.
Le roi passa à son tour l'habit du duc, auquel était attachée, en effet, la
seule plaque en argent de Saint-Georges, et le boutonna lestement.
--C'est singulier, dit-il, comme je suis à l'aise dans ton habit, d'Ascoli;
je ne sais pas pourquoi, mais l'autre m'étouffait. Ah!...
Et le roi respira à pleine poitrine.
En ce moment, on entendit le pas du maître de poste qui s'approchait de
la chambre.
Le roi saisit le manteau et s'apprêta à le passer sur les épaules du duc.
--Que fait donc Votre Majesté? s'écria d'Ascoli.
--Je vous mets votre manteau, sire.
--Mais je ne souffrirai jamais que Votre Majesté...
--Si fait, tu le souffriras, morbleu!
--Cependant, sire...
--Silence!
Le maître de poste entra.
--Les chevaux sont à la voiture de Leurs Excellences, dit-il.
Puis il demeura étonné; il lui sembla qu'il s'était fait entre les deux
voyageurs un changement dont il ne se rendait pas bien compte, et que
l'habit brodé avait changé de dos et les cordons de poitrine.
Pendant ce temps, le roi drapait le manteau sur les épaules de d'Ascoli.
--Son Excellence, dit le roi, pour ne pas être dérangée pendant la route,
voudrait payer les postes jusqu'à Terracine.
--Rien de plus facile, dit le maître de poste: nous avons huit postes un
quart; à deux francs par cheval, c'est treize ducats; deux chevaux de
renfort à deux francs, un ducat;--quatorze ducats.--Combien Leurs
Excellences payent-elles leurs postillons?
--Un ducat, s'ils marchent bien; seulement, nous ne payons pas d'avance
les postillons, attendu qu'ils ne marcheraient pas s'ils étaient payés.
--Avec un ducat de guides, dit le maître de poste s'inclinant devant
d'Ascoli, Votre Excellence doit marcher comme le roi.
--Justement, s'écria Ferdinand, c'est comme le roi que Son Excellence
veut marcher.
--Mais il me semble, dit le maître de poste, s'adressant toujours à
d'Ascoli, que, si Son Excellence est aussi pressée que cela, on pourrait
envoyer un courrier en avant pour faire préparer les chevaux.
--Envoyez, envoyez! s'écria le roi. Son Excellence n'y pensait pas. Un
ducat pour le courrier, un demi-ducat pour le cheval, c'est quatre ducats
de plus pour le cheval; quatorze et quatre, dix-huit ducats; en voici
vingt. La différence sera pour le dérangement que nous avons causé
dans votre hôtel.
Et le roi, fouillant dans la poche du gilet du duc, paya avec l'argent du
duc, riant du bon tour qu'il lui faisait.
L'hôte prit une chandelle et éclaira d'Ascoli, tandis que Ferdinand, plein
de soins, lui disait:
--Que Votre Excellence prenne garde, il y a ici un pas; que Votre
Excellence prenne garde, il y a une marche qui manque à l'escalier; que
Votre Excellence prenne garde, il y a un morceau de bois sur son
chemin.
En arrivant à la voiture, d'Ascoli, par habitude sans doute, se rangea
pour que le roi montât le premier.
--Jamais, jamais, s'écria le roi en s'inclinant et en mettant le chapeau à
la main. Après Votre Excellence.
D'Ascoli monta le premier et voulut prendre la gauche.
--La droite, Excellence, la droite, dit le roi; c'est déjà trop d'honneur
pour moi de monter dans la même voiture que Votre Excellence.
Et, montant après le duc, le roi se plaça à sa gauche.
En un tour de main, un postillon avait sauté à cheval et avait lancé la
voiture au galop dans la direction de Velletri.
--Tout est payé jusqu'à Terracine, excepté le postillon et le courrier,
cria le maître de poste.
--Et Son Excellence, dit le roi, paye doubles guides.
Sur cette séduisante promesse, le postillon fit claquer son fouet, et le
cabriolet partit au galop, dépassant des ombres que l'on voyait se
mouvoir aux deux côtés du chemin avec une extraordinaire vélocité.
Ces ombres inquiétèrent le roi.
--Mon ami, demanda-t-il au postillon, quels sont donc ces gens qui font
même route que nous et qui courent comme des dératés?
--Excellence, répondit le postillon, il paraît qu'il y a eu aujourd'hui une
bataille entre les Français et les Napolitains, et que les Napolitains ont
été battus; ces gens-là sont des gens qui se sauvent.
--Par ma foi, dit le roi à d'Ascoli, je croyais que nous étions les
premiers; nous sommes distancés. C'est humiliant. Quels jarrets vous
ont ces gaillards-là! Six francs de guides, postillon, si vous les
dépassez.
LVII
LES INQUIÉTUDES DE NELSON
Tandis que, sur la route d'Albano à Velletri, le roi Ferdinand luttait de
vitesse avec ses sujets, la reine
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.