de remède; il en est à tous les
autres maux. Le notaire l'a dit lui-même, et c'est la vérité; car il mourra,
l'injuste père, et je mourrai aussi, vieille Barbara; mais les enfants
vivront pour s'aimer, et la marmite sera toujours pleine, et les jeunes
époux danseront à se briser les reins, tandis que je dormirai avec une
grosse pierre sur l'estomac. Aujourd'hui on crie et on pleure; mais la
mort ramènera le silence et puis la paix et le bonheur.--Partons, mon
fils; retournons dans nos montagnes, et si ton coeur est malade,
console-toi en songeant que ta maîtresse a bu comme toi dans la coupe
empoisonnée.
--Va-t-en, Cicio, dit la belle Cangia, car mon père pourrait te battre, et
j'en mourrais de douleur.
La jeune fille tira violemment l'épingle d'argent qui ornait ses cheveux,
détacha le ruban de sa ceinture et donna ces gages de sa tendresse au
petit chevrier; puis elle remonta dans sa chambre en poussant des
sanglots à fendre les pierres. Cicio, emporté par son désespoir, se sauva
en courant comme un fou, et chercha un coin solitaire où il pût se
lamenter commodément. La chose n'était pas difficile à trouver: depuis
quelque mille ans on n'a pas vu de foule dans les rues de la pauvre
Syracuse. Notre héros souleva des tourbillons de poussière en passant
le long des remparts; des chiens couchés à l'ombre d'un mur aboyèrent
après lui; des enfants qui jouaient sur le seuil d'une maisonnette
délabrée le suivirent du regard avec étonnement, et il arriva au bord de
ce bassin tout encombré de ruines qui porte encore le nom de fontaine
Arétuse. Deux nymphes en chemise, plongées dans l'eau jusqu'aux
genoux, lavaient du linge qui avait grand besoin de cette opération.
Cicio reprit sa course et acheva le tour de la ville, toujours éperonné par
son désespoir. Il tomba enfin accablé de douleur dans l'enceinte du
Prytanée. Quand il eut bien pleuré, la face contre terre, le petit chevrier
se sentit touché à l'épaule. Il releva la tête et vit auprès de lui sa chèvre
jaune qui le regardait d'un air de blâme et de reproche.
--Tu as raison, Gheta, lui dit-il: cette conduite est indigne de ton maître.
Ce n'est pas en pleurant comme une femme que j'apprivoiserai la
fortune. Courons ensemble après elle. Cherchons-la dans les grandes
villes qu'elle habite. Fuyons bien loin de l'ingrate Syracuse. Voyageons
par tout l'univers, c'est-à-dire d'un bout à l'autre de la Sicile, et nous
reviendrons peut-être aussi riche que Mast'-André lui-même.
L'espérance s'étant glissée dans le coeur de Cicio, il se releva plus
calme et s'achemina vers son village en préparant dans sa tête les
entreprises les plus hardies.
Pendant ce temps-là, Mast'-André, ému par sa querelle avec la vieille
Barbara, laissait ses clercs et sa boutique, et prenait son chapeau pour
aller se distraire. Chez un limonadier qu'il fréquentait depuis dix ans, il
rencontra un juge ordinateur de ses amis, qui lui proposa une partie de
bazzica, et comme Mast'-André poussait des soupirs en mêlant les
cartes, le seigneur juge lui demanda la cause de son chagrin. Le notaire
raconta en confidence le sujet de ses peines et la triste obligation où il
était d'envoyer sa fille à Taormine pour l'éloigner d'un misérable
chevrier qu'elle aimait follement.
--Par le Christ! vous n'êtes guère ingénieux, Mast'-André, s'écria le juge,
de ne pas savoir vous défaire d'un chevrier qui vous gêne, lorsque vous
avez pour ami un homme puissant. Ignorez-vous que si je dis à un
gendarme: «Faites ceci; arrêtez telle personne; mettez-la en prison;
serrez-lui les pouces jusqu'au sang,» à l'instant la personne est saisie,
appréhendée au corps, mise au secret, et que le sang jaillit de ses
pouces selon mon commandement? Regardez-moi là, entre les deux
sourcils, et vous verrez celui qui a le pouvoir de vous délivrer de votre
inquiétude. La belle Angélica n'ira pas à Taormine; c'est votre chevrier
qui sera conduit sous bonne escorte à Noto, où est le siège de
l'intendance.
--Mais, dit le notaire, encore faudrait-il accuser Cicio de quelque délit.
--Vous commencez à comprendre, reprit le juge. Ne suis-je pas votre
compère et votre ami, et de plus un homme serviable et accommodant?
Choisissez vous-même le délit: voulez-vous que j'accuse ce drôle de
vous avoir séduit votre fille? de l'avoir ensorcelée? Dans l'intérêt de
l'aimable Angélica, il serait mieux d'imaginer un vol. Ne manque-t-il
rien chez vous? une pièce d'argenterie, un mouchoir de poche, ou
quelque autre objet?
--J'y songe, s'écria Mast-André: ce pendard possède l'épingle d'argent
que ma fille portait dans ses cheveux, plus un ruban de ceinture, mais la
vérité est que Cangia lui a donné volontairement ces deux objets
comme des gages de son amour.
--Nous y voilà, reprit le seigneur juge: adressez-moi une lettre en
manière de plainte, et je me charge du reste.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.