sont proposés, acceptés et convenus
tacitement par un clignement d'yeux, à la barbe d'un étranger, avant
qu'il en ait le plus léger soupçon. Cette faculté du langage muet
engendre en Sicile bien des petites conspirations et fait marcher en
poste l'amour, cet éternel conspirateur. Mast'-André, qui était du pays,
remarqua des signes d'intelligence entre sa fille et le chevrier; mais il ne
devina point ce qu'avaient rapidement échangé Cicio et Cangia.
Comment pourrais-je savoir ce que s'étaient dit ces enfants, si le regard
intéressé d'un père ne l'avait pas compris? Il est certain qu'une
complicité soudaine s'était établie entre eux. Quant à leurs sentiments,
il faut espérer que la suite de cette histoire les fera connaître.
CHAPITRE II.
Tandis que la belle Angélica et le jeune chevrier conversaient ensemble
par le regard, les sourcils courroucés de Mast'-André avaient pris
l'aspect effrayant d'une grosse accolade renversée. Le notaire tira de sa
poche une pièce de 2 sous, qu'il déposa dans la main de Cicio, en lui
disant d'un ton brusque:
--Le service que tu m'as rendu et le verre de lait sont payés. Tu peux
t'en aller.
--Je n'ai point envie de rester ici plus longtemps, répondit Cicio, car
mes pratiques m'attendent. Cependant, je ferai volontiers voir à la
signorina quelques-unes des gentillesses de ma chèvre jaune.
--Au diable la chèvre jaune! je me soucie fort peu de ses gentillesses.
--C'est que vous ne la connaissez pas, reprit le chevrier. On vient de
quatre lieues à Floridia pour la voir danser, et elle fait la joie de mon
village.
--Si tu ne sors, je te vais mettre à la porte, interrompit Mast'-André.
--Excellence, quand j'ai le bonheur d'acquérir une pratique nouvelle, je
considère comme un devoir de lui donner une petite représentation
gratis. Le spectacle curieux que je vais vous offrir ne vous coûtera rien.
--Il faudra donc que je prenne un bâton pour te faire sortir?
Comme s'il n'eût pas même entendu les menaces de Mast'-André, Cicio
appela sa chèvre jaune par un cri guttural. La chèvre accourut en
secouant ses cornes, et se dressa sur ses pieds de derrière.
--Allons, Gheta, lui dit son maître, dansons pour réjouir le seigneur
notaire et sa divine fille.
Cicio fit claquer ses doigts en manière de castagnettes, et se mit à
danser une saltarelle romantique à l'usage de la chèvre jaune. Tantôt il
prenait Gheta par la taille comme une femme, tantôt il la soutenait
d'une main pour l'empêcher de choir sur ses pieds de devant; puis, il
tournait autour de sa danseuse, et faisait les passes et gambades de la
saltarelle. La belle Angélica commença par rire de tout son coeur, et,
l'envie de danser la gagnant, elle courut chercher son tambour de
basque. On dansa la saltarelle à trois. Cicio déploya ses jarrets et mit
des ailes à ses talons pour s'élever à deux coudées au-dessus du sol,
quand il eut en face de lui deux danseuses à la fois. Il voltigeait de l'une
à l'autre, animant la pauvre Gheta du geste et de la voix, et poursuivant
ensuite la jeune fille, qui lui échappait en faisant des pirouettes. Tous
trois, observant le crescendo d'usage, doublaient la vitesse du rhythme,
et s'excitaient réciproquement. Pendant ce temps-là, Mast'-André, qui
prenait plaisir à voir le rare talent de la chèvre jaune et le contentement
de sa fille, s'était adouci peu à peu. Le sourire avait remplacé sur sa
large face l'expression du courroux. Il commençait à fredonner tout bas,
en sautillant d'un pied sur l'autre. Enfin, l'enthousiasme lui montant à la
gorge, il se souvint du beau temps de sa jeunesse, et se lança dans le
tourbillon de la saltarelle. A peine eut-il fait quatre passes que son gros
corps se fondit en eau; mais il tint ferme jusqu'au bout, et ne s'arrêta
qu'au moment où tous les danseurs, épuisés de fatigue, se couchèrent
sur le sable pour se reposer.
--Par Bacchus! s'écria le notaire, je ne savais point que j'eusse les
jambes si robustes. Il y a vingt ans que je n'ai fait tant de besogne; mais,
Dieu merci, on n'a pas encore perdu sa vigueur. Tu avais raison, Cicio,
ta chèvre est un prodige. Elle danse comme une blanchisseuse de
San-Nicolo. Ma cuisinière va te servir un verre de vin.
--Combien veux-tu me vendre ta chèvre? demanda la jeune fille.
--Elle n'est pas à vendre, répondit Cicio.
--Je t'en offre dix ducats.
--Elle n'est pas à vendre.
--Quinze ducats.
--Signorina, je vous amènerai demain de jeunes chevreaux parmi
lesquels vous pourrez choisir.
--C'est Gheta que je veux et non une autre.
--Je ne la donnerais pas pour son poids d'or, ni pour douze acres de
terre, ni même pour le bâtiment de l'hôpital; mais puisque votre
seigneurie honore Gheta de son amitié, je viendrai chaque matin vous
faire une visite, et je
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.