Julius Caesar | Page 5

William Shakespeare
on p??h?n painettuina,?Ja silm?t puoliks vaippaan peittyneet,?Ett' tuiki mahdoton on tuta heit?.
BRUTUS.?Tuo heid?t sis??n.
(Lucius l?htee.)
Ne ovat liittolaiset.?Oi, salaliitto! H?pe?tk? n?ytt???Sa turmiollist' otsaas y?lle, jolloin?On pahuus rohkeimmallaan? Miss? sitten?Sa p?ivin l?yd?t tarpeeks synk?n luolan?Koteloks hirmumuodolles? ?l' etsi!?Hymyhyn peit? se ja yst?vyyteen;?Jos tuot, n?et, luonnollisen muotos ilmi,?Ei ole itse horna kyllin musta?Sua peitt?m?h?n ep?luulosta.
(Cassius, Casca, Decius, Cinna, Metellus Cimber?ja Trebonius tulevat.)
CASSIUS.?Huomenta, Brutus! Liian rohkeit' ollaan;?Y?rauhaas kenties h?iritsemme?
BRUTUS.
Tunnin?Jo ylh??ll' olen ollut, valveill' y?n.?Nuo miehet tunnenko, jotk' ovat kanssas?
CASSIUS.?Kyll', ihan kaikki; heiss' ei ole yht?,?Jok' ei sua kunnioittais; kaikki toivoo?Ett' itsest?si sull' ois sama luulo,?Mi joka kunnon roomalaisell' on.?T?ss' on Trebonius.
BRUTUS.
Tervetullut t?nne.
CASSIUS.?Ja Decius Brutus.
BRUTUS.
H?nkin tervetullut.
CASSIUS.?Ja Casca, Cinna ja Metellus Cimber.
BRUTUS.?Olette kaikki tervetullehet.?No, mitk? valvottavat huolet nyt on?Karanneet y?n ja silmienne v?liin?
CASSIUS.?Sananen, kuulehan.
(Kuiskuttelevat.)
DECIUS.
Tuoss' it? on;?Tuoll' eik? p?iv? koita?
CASCA.
Ei.
CINNA.
Suo anteeks,?Koittaapa: harmaat juovat, jotka tuolla?Jakavat pilvet, p?iv?n airuit' ovat.
CASCA.?Petytten kumpikin, se my?nt?k??.?Tuolt' alkaa p?iv?, mihin miekkan' n?ytt??;?Se hyv?n matkan etel?mp?n' on,?Jos aattelette nuorta vuoden aikaa.?Kuukauden parin p??st? pohjemmassa?Sen liekki leimuaa; ja selv? it??On tuolla, Capitolin yli suoraan.
BRUTUS.?K?tenne mulle, yksi kerrassaan.
CASSIUS.?Ja vala p??t?ksemme vahvikkeeksi.
BRUTUS.?Ei valaa laisin! Jos ei miehen muoto,?Sielumme tuska, ajan v??rink?yt?s --?Ne syyt jos heikot on, niin matkaan silloin?Ja inhaan vuoteeseensa joka mies.?Vallitkoon sitten p?yhk? hirmuvalta,?Siks ett? kaikki arvan j?lkeen kaatuu.?Mut jos, mink' uskon, n?iss' on kyllin tulta?Pelokkait' innostuttamaan ja uljaaks?Ter?st?m?h?n naisen hell?n mielen,?Miks silloin tarvis muut' on yllytint??Kuin asiamme, pelastukseen meit??Kehoittamaan? Miks muuta lupausta?Kuin: vaitelias Rooman mies ei pet?,?Kun sanans' antaa? Miksi muuta valaa?Kuin suoran miehen liitto suoran kanssa:?Ett' olla t?ytyy niin, tai kaikkein kuolla??Vannokoot papit, pelkurit ja konnat,?M?r?nneet vanhukset ja kehnot sielut,?Joit' onnistuttaa herjaus; vannokohot?Olennot ep?ilt?v?t kurjiin syihin.?Vaan ?lk?? liatko suurta hankettamme?Ja hengen voittamatont' uljautta?Aatoksell' ett? ty?mme, asiamme?Kaipaisi valaa; joka veren tippa,?Mi Rooman miehen suoniss' on ja josta?H?n ylpeilee, on ?p?ryyteen syyp??,?Jos osan pienimm?nkin vaan h?n rikkoo?Sanasta, jonka antanut h?n on.
CASSIUS.?Mut Cicero? H?nt' eik? tiedustella??H?n, min? luulen, innoll' yhtyis meihin.
CASCA.?H?nt' ei saa unhoittaa.
CINNA.
Ei mill??n lailla.
METELLUS.?H?nt' ei saa j?tt??: maineen meille hankkii?H?n hopeahapsillaan ja ??ni??Niill' ostaa kiitt?m?h?n tekojamme.?Niin sanotaan: meit' ?lyll??n h?n johtaa,?Ei nuoruutemme hurjuutt' en?? n?hd?,?H?n peitt?? kaikki arvoisuudellaan.
BRUTUS.?H?nest? vait! Ei hiiskausta h?lle;?H?n, n?et, ei koskaan suostu mihink??n,?Mit' aloittavat toiset.
CASSIUS.
J??k??n sitten.
CASCA.?Niin tottakin, ei sovi h?n.
DECIUS.
Mut eik??Kajota muihin, paitse Caesariin?
CASSIUS.?Sep' oiva aatos! Minust' ei Antonius,?Caesarin yst?v?, sais Caesarista?Elohon j??d?. H?ijyn juoniniekan?H?nest? saamme; tied?tteh?n, ett?,?Jos keinojaan h?n k?ytt??, meid?t kaikki?Tuhota saattaa h?n. Sit' est??ksemme?Yht'aikaa kuolkoot Caesar ja Antonius.
BRUTUS.?N?in liian veriselt? n?ytt?is ty?mme:?P?? poikki, sitten raajat murskaks! Vihaa?Se kuoloss' olis, vimmaa kuolon j?lkeen.?Antonius h?n vaan j?sen Caesarist' on.?Tehk??mme uhri, Cajus, eik? teurasta!?Vihollisemme Caesarin on henki,?Ja ihmishengess? ei ole verta.?Voi, jospa Caesaria silpomatta?Sais hengen Caesarilta! Mut, voi! siit??Saa Caesar vertaan vuotaa! Yst?v?iset,?H?n surman saakoon uljaan, vaan ei h?ijyn;?Jumalten uhriks h?net leikelk??mme,?Ei silpoen kuin koiran eteen haaskaa.?Syd?memme kuin viekkaat herrat olkoot,?Jotk' orjans' yllytt?v?t julmaan tekoon?Ja n??ks sitten soimaavat; n?in ty?mme?Saa pakon muodon eik? ilkeyden.?Ja kansa kun sen katsoo siks, ei meit??Sanota murhaajiks, vaan perkaajiksi.?Antonius j??k??n rauhaan; muut' ei voi h?n?Kuin k?si Caesarin, kun Caesarilta?P?? poikki on.
CASSIUS.
Mut min? pelk??n h?nt?:?H?n helma-yst?v? on Caesarille --
BRUTUS.?Pois moiset mietteet, Cassius! Caesaria?Jos lempii h?n, sill' ei h?n muita haittaa?Kuin itse??n -- h?n surra voi ja kuolla.?Mut sit' ei hevin tee h?n, sill? mieless'?On huvit, irstaus vaan ja kemut h?ll?.
TREBONIUS.?Ei vaaraa h?nest?; h?n ei saa kuolla.?Kyll' el?? h?n ja t?t? viel? nauraa.
(Kello ly?.)
BRUTUS.?Vait! ly?nnit lukekaa.
CASSIUS.
L?i kolme kello.
TREBONIUS.?Siis aika erota.
CASSIUS.
Mut ep?ilenp?,?Meneek? t?n??n Caesar ulos lainkaan.?H?n viime-aikaan taikaiseks on tullut,?P?invastoin aivan mit? ennen uskoi?N??ist?, unista ja merkeist?.?Kenties n?? ilmeiset ja kummat ihmeet,?Nuo t?m?n y?nkin omituiset kauhut?Ja tiet?jien houkutukset h?nt??Pid?tt?? t?n??n Capitolista.
DECIUS.?Ei vaaraa: niin jos on h?n p??ttynytkin,?Ma h?net muutan. Mielell??n h?n kuulee?Ett' yksisarvisen voi puilla pyyt??,[2]?Hapaalla jalopeuran, peilill' otson,?Kuopalla norsun, maireill' ihmisen.?Mut jos ma sanon: mairetta h?n vihaa,?Niin mieltyy h?n ja perin maireissaan on.?Mun suokaa toimia:?Min' osaan kyll? miehen mielen k??nt??,?Ja Capitoliin min? h?net tuon.
CASSIUS.?Ei, menn??n kaikin h?nt? noutamaan.
BRUTUS.?Siis kahdeksalta viimeist??nkin, niink??
CINNA.?Niin, viimeist??nkin; muistakaa se kaikki.
METELLUS.?Ligarius vihaa Caesaria, joka?Pompejon kiitoksista h?nt? s?tti.?Sep' ihme, ettei h?nt? kenk??n muista.
BRUTUS.?Metellus hyv?, l?hde h?nen luokseen;?Mua lempii h?n ja syyst?kin; sa h?net?Vaan t?nne laita, kyll? h?nt? h?yl??n.
CASSIUS.?Meit' aamu yll?tt??; hyv?sti, Brutus!?Pois, veikot; muistakaatte sananne,?Ja kelpo roomalaisin' ilmaantukaa.
BRUTUS.?Iloiset, ripsaat olkaa, hyv?t herrat,?Ja hankett' ?lk??n katse ilmi tuoko;?Vaan olkoon, niinkuin meid?n n?ytt?j?ill?,?Vakainen muotonne ja mieli vilkas.?Niin, hyv?? huomenta nyt, hyv?t herrat!
(Kaikki l?htev?t, paitsi Brutus.)?Hoi, Lucius! -- Uness' aivan? -- Yht? kaikki.?Sa nauti mesikastett' unen armaan;?Ei n?k?ij' eik? houreit' ole sulla,?Joit' aivoon ahkerasti huoli kuvaa.?Siks unes on niin raskas.
(Portia tulee.)
PORTIA.
Brutus kulta!
BRUTUS.?No, Portia, mit? nyt? Miks olet noussut??Ei ole sinun terveellist? panna?J??kylm?n aamun alttiiks hento ruumiis.
PORTIA.?Ei liioin sinun. Vuoteestani hiivit?Tylysti pois; ja eilen, iltaselta??kisti nousit, pitkin huonett' astuit?K?s'varret ristiss? ja huokailit.?Ja kun ma kysyin, kuinka oli laitas,?Vihaisin katsein tuijottelit minuun.?Sua ahdistin: sa silloin otsaas hieroit,?Ja sangen nurpeana poljit jalkaa;?En helpoittanut: vastaust' en vaan saanut;?K?dell?s vaan teit n?rk?n viittauksen?Merkiksi ett? l?htisin. Sen teinkin,?Pel?ten lis??v?ni tuskaisuuttas,?Jok' ilmankin jo kiihke?lt? n?ytti,?Ja luullen siihen syyks vaan huonon tuulen,?Jok' aika ajoin jokahista vaivaa.?Ei sy?d?, haastaa, maata se sun anna,?Ja jos se ulkomuotoos vaikuttaisi?Sen verran kuin se vallannut on mieles,?En sua tuntis, Brutus. Miehen' armas,?Oi, kerro mulle tuskiesi syy.
BRUTUS.?En ole oikein terve,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 19
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.