H?n etsii minua!
(HJ?RDIS ja joukko MIEHI?. _Hj?rdis on puettu mustaan hameesen, kaapuun ja p??n-peitteesen; MIEHET varustetut miekoilla ja kirveill?, Hj?rdis'ill? on kevyt keih?s k?dess?_)
HJ?RDIS (pys?htyy sis??nastuessaan). Voimakkaan joukon kohtaamme t??ll?; silt? n?ytt??!
DAGNY (rient?? h?nt? vastaan). Terve, terve, Hj?rdis!
HJ?RDIS (kylm?sti). Kiitos. Kuulinkin jo sinun olevan jossain t??ll? likell?. (L?henee, heitt?en ter?v?n silm?yksen l?sn? oleviin). Gunnar ja -- K?re, vihamieheni, -- ?rnulf poikineen, ja -- (_huomatessaan Sigurd'in, voittuu h?n melkein huomaamattaan, on v?h?n aikaa ??neti, malttaa, sanoo_). Kas, t??ll' on monta, jotka tunnen, -- vaan en tied?, ken niist? on suotuisin minua kohtaan.
?RNULF. Hyvin suotuisat olemme sinulle kaikki.
HJ?RDIS. Jos niin on asia, et kielt?ne antaa K?re'a mieheni valtaan.
?RNULF. Se ei ole tarpeen.
GUNNAR. Meid?n v?lill?mme on rauha ja sovinto.
HJ?RDIS (tukahdutetulla pilkalla). Sovinto? No niin, tied?nh?n kyll?, ett? sin? olet ?lyk?s mies, Gunnar! K?re on tavannut miehukkaita yst?vi?, ja min? ?ly?n kyll?, ett? sinusta oli turvallisinta -- -- --
GUNNAR. Turhaa on kiihoittaa minua pilkka-lauseilla! (painavasti). K?re'lla on rauha ja turvallisuus meid?n suhteen!
HJ?RDIS (pakoittaa itse??n). Hyv? kaikki; kun sin? olet luvannut sen h?nelle, t?ytyy lupaus pit??kkin.
GUNNAR (kovaa, mutta tuimuudetta). Se t?ytyy -- ja se pidet??nkin!
?RNULF (Hj?rdis'ille). T??ll? tehtiin noin puoleksi yksi sovinto lis??, ennenkuin sin? tulit.
HJ?RDIS (ter?v?sti). Sinun ja Gunnar'in v?lill??
?RNULP (nyykytt?en p??t??n). Se koski sinua.
HJ?RDIS. Hyvin kyll? tied?n, mit? se koski; mutta sen sanon sulle, kasvatus-is?ni, ei kuuna milloinkaan pid? sanottaman Gunnar Herse'n pelj?styneen siit?, ett? sin? aseellisine miehinesi tulit maahan; jos olisit yksin matkustavaisna taloomme saapunut, olisi riita ollut piankin ratkaistu.
GUNNAR. ?rnulf poikineen tuli rauhallisissa aikeissa.
HJ?RDIS. Saattaa olla, vaan toisen ??nen saapi se kansan suussa, ja etp? sin?, Gunnar, itsekk??n niin aivan varmasti rauhaan luottanut eilen, l?hett?iss?si Egil-poikamme etel?puoleen, heti kun kuulit ?rnulf'in sotalaivoineen olevan vuonossa.
SIGURD (Gunnar'ille). Oletko l?hett?nyt poikasi etel?puoleen?
HJ?RDIS. Niin, jotta se olisi turvassa ?rnulf'in p??llehy?kk?yksist?.
?RNULF. ?l? t?ht?? pilkkaasi sit? seikkaa kohti, Hj?rdis; mit? Gunnar teki, oli varmaankin viisaan ty?t?, jos vain sin? s?rjet sovintomme.
HJ?RDIS. Onni elon johtaa. Tapahtukoon mit? tahansa; mutta kernaammin min? kaadun, kuin pelastan henkeni pelkurin sovinnolla.
DAGNY. Sigurd maksaa sakkoa eik? ole sen t?hden huonompi mies.
HJ?RDIS. Sigurd tiet?nee paraiten itse, mit? h?nen kunniaansa kuuluu.
SIGURD. Sit? mun ei koskaan tarvis muistella.
HJ?RDIS. Sigurd on kuuluisa mies, mutta toki uljaamman ty?n teki Gunnar; h?n tappoi karhun huoneeni edustalla.
GUNNAR (h?veli??sti katsahtaen Sigurd'iin). Niin, no olkoon se asia sill?ns?!
?RNULF. Totta kyll?, se on uljain ty?, mink? kukaan Islannin miehist? on tehnyt, ja sen vuoksi -- --
SIGURD. No, sit? v?hemmin h?nt? voi pelkuriksi mainita.
HJ?RDIS. Jos sakkoa maksetaan, niin sakkoa vaaditaankin; Gunnar, muistathan, mit? kerran lupasit!
GUNNAR. Sen lupauksen tein ajattelemattomuudessa; vaaditko, ett? sekin pit?? pidett?m?n?
HJ?RDIS. Pidett?m?n se pit??, jos me molemmat t?m?n p?iv?n j?lkeen ai'omme el?? saman katon alla. Tied? siis, ?rnulf, jos kasvate-tytt?resi ry?st?st? sakkoa maksettaman pit??, on sinun my?skin maksaminen sakkoa siit?, ett? surmasit is?ni J?kul'in ja otit h?nen tilansa ja omaisuutensa!
?RNULF. J?kul kaatui rehellisess? kaksintaistelussa; pahemman ty?n tekiv?t minulle sinun sukulaisesi, kun l?hettiv?t sinut ventovieraana Islantiin ja saivat minun rupeamaan kasvattajaksi.
HJ?RDIS. Kunniaa, etk? suinkaan h?pe?t?, olet sin? saanut J?kul'in tytt?ren kasvattamisesta.
?RNULF. Pelkk?? rauhattomuutta ja riitoja on minulla siit? ollut, ei muuta.
HJ?RDIS. Pahempi onni voipi kohdata sinua nyt, jos -- -- --
?RNULF. Min'en ole tullut t?nne torelemaan vaimo-v?en kanssa! -- Gunnar, kuule viimeinen sanani; suostutko maksamaan sakkoa nais-ry?st?st??
HJ?RDIS (Gunnar'ille). Muista, mit? luvannut olet!
GUNNAR (?rnulf'ille). Kuulethan minun tehneen lupauksen ja se minun pit?? -- -- --
?RNULF (suuttuneena). Kylliksi, Kylliksi! Ei milloinkaan pid? sanottaman minun maksaneen sakkoa rehellisest? surmasta!
HJ?RDIS (voimakkaasti). Emmek? me pelk?? sinua, emmek? omaisiasi!
?RNULF (kovalla vihalla). Ja kell? on oikeus vaatia sakkoa J?kul'in surmasta? Miss? ovat h?nen sukulaisensa? Niist? ei ole ainoatakaan elossa! Ken on h?nen laillinen j?lkeisens??
HJ?RDIS. Gunnar minun puolestani!
?RNULF. Gunnar! Niin, jos sin? olisit kasvatus-is?si luvalla h?nen kanssaan naimisissa, tai jos h?n olisi suorittanut sakon ry?st?st??n, niin olisi h?n J?kul'in laillinen j?lkeinen, mutta -- --
DAGNY (pelokkaasti rukoillen). Is?, is?!
SIGURD (?kki?). ?lk?? lausuko en??!
?RNULF (matalammalla ??nell?). Se pit?? lausuttaman kaikkien kuullen! Ry?stetyll? naisella ei ole laillista puolisoa!
GUNNAR (tuimasti). ?rnulf!
HJ?RDIS (hurjana raivosta). Pilkattu! H?v?isty! (_vapisevalla ??nell?_). T?t? -- t?t? saat viel? katua!
?RNULF (jatkaen). Ry?stetty? naista pit?? laki ainoastaan jalkavaimona! Jos tahdot nauttia kunniallisia oikeuksia, pit?? sinun -- --
HJ?RDIS (pakoittaen itse??n). Ei, ?rnulf, min? tied?n paremmin, mik? sopivata on. Jos minua voidaan pit?? ainoastaan Gunnar'in jalkavaimona, -- hyv?, niin pit?? h?nen sankarit?ill? maineensa kohottaa, -- kohottaa niin korkealle, ett'ei nykyinen asemani minua h?pe??n saata! Ja ole varoillas, ?rnulf; t?ss? eroaa tiemme, mutta aseita varustan min? sinua ja omaisiasi vastaan ja k?yt?n niit? joka tilaisuudessa; turvaton on henkesi, turvattomat j?senesi, ja samoin jokainen, joka -- -- (_ter?v? silm?ys K?re'en_). K?re talonpoika! No niin, ?rnulf puolusti asiaasi, ja me olemme sovussa, mutta min? en toki neuvo sinua aivan heti kotiin tulemaan; surmatulla on monta kostajaa, ja voisi helposti tapahtua, ett? -- niin, min? olen nyt varoittanut, kest? sitte seuraukset. Tule, Gunnar, meid?n pit?? varustaida. Kuuluisan sankar-ty?n teit sin? Islannissa, mutta mainiompi ty? sun t??ll? tehd? pit?? -- muuten -- muuten jalkavaimosi saa h?vet? sinun t?htesi ja itsens? t?hden!
GUNNAR. Ole s??dyllinen, Hj?rdis; sopimatonta on noin k?ytt?id?!
DAGNY (rukoillen).
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.