Die Jungfrau von Treiden | Page 5

Adelbert Cammerer
enteilt sie; wählt zum Kleide,
Aus dem hellgebohnten Schrein,

Ihren Festtagschmuck von Seide,
Perlen auch und Edelstein.
Alles muss den Reiz erheben,
Was die schöne Welt entzückt;
Was
da ziert der _Liebe_ Leben,
Und -- die _Braut_ im _Sarge_ schmückt.
Dann der _Liebe_ zu genügen,
Wählt sie noch ein _Busentuch_,

Dessen _Rand_, in gold'nen Zügen,
Darbot diesen _Römerspruch_:
»Lass' des _Muthes_ Fahne wehen.
Wenn den Stab dein Schicksal
bricht!
Lass' dein _Leben_ untergehen,
Aber deine _Ehre_ nicht!«
. * *
»Ja,« so sprach sie, »diese Gabe,
Seiner Liebe Brautgeschenk:
Soll
mich finden bis zum Grabe,
Treu, des Treuen eingedenk!« --

Rosenroth, wie _Rosen's_ Wangen,
Malet sich des Tuches Grund;

Zarte, gold'ne Sterne prangen,
Mitten d'rauf, im Zirkelrund.
_Also_, wie zum Hochzeittage,
Schmuckreich, glänzend angethan:

Eilt sie, mit dem Glockenschlage;
Und die Schwester geht voran.
_Leutha_ hüpft im Jubelreigen,
Durch den Hain, ihr Königreich;

_Rosa_ folgt, in düst'rem Schweigen,
Ihrem Todesengel gleich!
Oft noch, wie von _Ahnung_ bange,
Wendet sie den feuchten Blick,

Auf des Lebens letztem Gange,
Nach dem _Vaterhaus_ zurück!

Und mit Augen, deren Milde
Nur von Glück und Segen sprach:

Schauen ihrem Engelbilde,
Lange noch, die _Lieben_ nach.
0. * *
Sinnend geht sie weit und weiter,
Näher doch dem frühen Grab'!

_Engel_, auf der Himmelsleiter,
Steigen ihrem Traum' herab.
Doch, die guten Engel _weinen_!
Schmerz umflort ihr Angesicht!

Und -- die _Zeichen_, die erscheinen,
Melden Glück der Liebe nicht.
. * *
Raben, Krähen, Dohlen kreisen,
Wie zu wehren diesem Gang';
Und
es tönt, in Schauerweisen,
Um sie her wie Grabgesang!
. * *
Durch des Thales grüne Matten,
Sucht und wählt sie neue Bahn;

Sieh, da starrt ein bleicher _Schatten_
Sie mit Todes-Augen an!
_Horch_! und _Geisterworte_ schallen,
Wie aus Gräbern, hohl und
tief:
»_Weh'_, der Würfel ist gefallen!
_Todesbraut_ -- dein
Schicksal rief!«
. * *
Doch, von Schrecken ungeblendet,
Muthbewehrt am Schauerort,

Ruft, dem _Schatten_ zugewendet,
_Rosa Mai_ -- des _Bannes_
Wort:
»Bist du _Gottes_: lass' mich wandern!
Hab' in deinem Grabe _Ruh'_!

Aber dienest du dem _Andern_,
Weiche -- deiner Hölle zu!«
. * *
Und sie sah das Bild entschwinden,
Wesenlos, in blauer Luft;
Doch,
von seiner _Heimath_ künden
Schwefeldampf und Moderduft.
. * *
_Rosa_ weilt nun, an den Stufen,
Deren Weg zur _Grotte_ führt;


Aber -- _and're_ Stimmen rufen,
Deren »_Ach_« die _Felsen_ rührt:
»Nah' ist, _Jungfrau_, dein Verderben!
Nah' der Rose Blüthenfall!« --

Doch die Geistertöne sterben,
Ohne Frucht, im Widerhall.
Muth und Kraft der Liebe _siegen_;
Das Phantom der Schrecken
weicht;
Und sie hat den Fels erstiegen,
Und der Grotte Ziel erreicht.
Ringsum, nach dem Stern des Lebens,
Wendet sie den Blick umher:

Doch ihr Auge sucht vergebens!
_Rosa_ fand -- die Grotte _leer_.
0. * *
Bleich und kalt, in _Weh'_ begraben.
Schaut sie nach dem Thalgefild;

Einsam, schweigend und erhaben,
Wie am Grab' ein Marmorbild!
_So_ ermass, am Felsenhügel,
_Ariadne_ den Betrug:
Der ihr
Glück, mit Windesflügel,
Flüchtig, in die _Ferne_ trug. --
. * *
Endlich naht es, -- auf den Zehen!
Doch der Ton der Tritte gleicht --

_Wolfesgang'_, der ungesehen,
Leise nach dem _Raube_ schleicht.
Wie ein Tiger gräbt die Zähne
Tief dem Opfer in die Brust;
Wie bei
Nacht die Grabhyäne
Nährt an Leichen Würgerlust:
_Also_ naht in Gluht und Feuer,
Ungezähmter _Gierde_ Raub,

_Rosa_, Dir, das _Ungeheuer_!
Tränkt mit Blut der Höhle Staub!
. * *
_Fremdling_! soll ich _Mehr_ Dir sagen?
Heute, _Fremdling_, frage
nicht!
Aber, wird ein _Morgen_ tagen:
Folge mir -- zum
_Weltgericht_!
X.
Desselben Tages, noch spät am Abend.

Bericht und Klage, aus der Burg von Treiden: an den Landrichter, zu
Neuhof.
Versammelt war das _Landgericht_,
Zu _Neuenhof_, bei _Treiden_:

Um über Klage von Gewicht
So eben zu entscheiden.
Da kam,
entsandt von diesem Schloss,
Wie Sturm, ein Reiter, hoch zu Ross;

Und brachte, spät am Tage,
Noch diese Schauerklage:
»Erschlagen hat, in blinder Wuth,
Ein wildes _Ungeheuer_:
Ein
_Mägdlein_, fromm und engelgut,
Uns Allen werth und theuer!
Sie
war die _Braut_ vom Gärtner _Heil_;
Im Blute lag das kurze _Beil_,

Das _er_, in diesen Tagen,
Im Gürtel stets getragen.
Ihr Blut bedeckt den Bodenstaub
Der _ihr_ geweihten _Höhle_;

Nicht aber sann auf schnöden Raub
Die freche Mörderseele.
Der
Mörder will nicht Räuber sein;
Nicht Perle fehlt, noch Edelstein;

Wir fanden ihr Geschmeide,
Und ihr Gewand von Seide.
Doch zeugen Spuren, am Gewand',
Von Kämpfen um ihr Leben;

Und Beilschlag, von verruchter Hand,
Hat ihr den Tod gegeben.
Ein
_Rosatuch_, von Blut befleckt,
Das, faltenreich, den _Hals_ bedeckt:

Kann, von _demselben_ Eisen,
Des Schlages Kraft beweisen.
Will aber diese Waffe zwar
Den jungen _Heil_ verrathen:
So zeugt
dagegen, offenbar,
Ein Heer von Edelthaten.
Sein Leben leuchtet
makelrein!
Und reiner mag kein Engel sein:
Wie _er_, von uns
gepriesen,
In Wort und That bewiesen.
Er übte magische Gewalt,
Und flocht nur _Liebes_bande;
Den
_Edlen_ ehrte Jung und Alt,
Und Herr und Knecht im Lande.
Die
Töchter blickten, nah' und fern,
Nach ihm, wie nach dem
Morgenstern;
Und er gewann Vertrauen,

Bei Männervolk und
Frauen.
Er eilte, wie sein _Herz_ gebot:
Dem Armen, wie dem Reichen,
Bei

Sturmesnacht, bei Todesnoth,
Die Bruderhand zu reichen.
Er half,
mit jedem Tage neu,
Geschäftig, ohne Mühenscheu;
Und ohne
_Dankes_-Ehren,
Noch _Lohnes_ zu begehren.
Kein Wunder, wenn die _schönste Maid_,
Für die sein Herz
entbrannte,
Ihr liebes Weh' und süsses Leid,
Auch _ihm_, wie _er_,
bekannte!
Der blasse _Neid_, bei stillem Groll,
War _selber_ doch
des _Lobes_ voll:
Es sei, sich zu verbinden,
Kein schön'res Paar zu
finden.
Und Vater _Greif_ und sein _Gemahl_,
Ein Paar, so fromm und
bieder:
Sie sahen auf so edle Wahl
Mit Segenblick danieder.

Gegeben war der _Treue_ Ring;
Und bei Trompetenschall beging

Die alte Burg von Treiden
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 17
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.