Der Zweyte Theil von König Heinrich dem Vierten | Page 8

William Shakespeare
Jgfr. Dortchen Tear-Scheet zu
Nacht essen werde, und der Prinz verabredet sich mit Poins, sie beym
NachtEssen zu überraschen. Es ist eine Art von Wiz und Humor in
dieser Scene; aber auch das, was nach Abzug der Wortspiele und
platten oder schmuzigen Einfälle übrig bleibt, verdient keine
Uebersezung; ein paar Einfälle des Prinzen ausgenommen, um deren
willen das übrige von folgender Stelle mitgehen mag.)
Prinz Heinrich.
Aber ist es wahr, Ned, daß ihr so vertraut mit mir thut?
Muß ich eure Schwester heurathen?
Poins.
Mag das Mensch keinen schlechtem Anstand haben! Aber das
hab' ich nie gesagt.

Prinz Heinrich.
Wol--so treiben wir den Narren mit der Zeit, und die
Geister der Weisen sizen in den Wolken und spotten unser--Ist euer
Herr hier in London?
Bardolph.
Ja, Milord.
Prinz Heinrich.
Wo ißt er zu Nacht?
Bardolph.
Am alten Ort, Milord, in East-Cheap.
Prinz Heinrich.
In was für Gesellschaft?
Page.
Mit Ephesiern, Milord, von der alten Kirche.
Prinz Heinrich.
Wird er Weibsleute beym Essen haben?
Page.
Niemand, als die alte Frau Quikly, und Jungfer Dortchen
Tear-Scheet.
Prinz Heinrich.
Was für eine Heidin mag das seyn?
Page.
Es ist ein ganz hübsches Frauenzimmer, Milord, und eine Base
zu meinem Herrn.
Prinz Heinrich.
Von der Art Basen, wie die Pfarr-Kühe zum
Stadt-Bullen sind. Wollen wir sie beym Nacht-Essen überraschen,
Ned?
Poins.
In bin euer Schatten, Milord.
Prinz Heinrich.
Aber holla, ihr Junge, und Bardolph, sagt euerm
Herrn kein Wort davon, daß ich in der Stadt bin--Da ist was für eure

Verschwiegenheit.
Bardolph.
Ich habe keine Zunge, Milord.
Page.
Und ich will schon Meister über meine seyn.

Prinz Heinrich.
Fahrt ihr wohl, geht--
(Zu Poins.)
Diese Dortchen Tear-Scheet wird vermuthlich was Allgemeines seyn?
Poins.
Ich stehe euch davor, so gemein, wie die Landstrasse zwischen
hier und St. Albans.
Prinz Heinrich.
Wie müßten wir's machen, wenn wir Falstaffen heute
Nacht (in naturalibus) sehen wollten, ohne daß er uns sähe?
Poins.
Wir müßten lederne Brust-Tücher anthun, und Schürze, und
ihm bey Tisch aufwarten.
Prinz Heinrich.
Von einem Gott zu einem Stier? Eine tieffe
Herablassung! Es war Jupiters Fall. Aus einem Prinzen ein
Keller-Junge? Eine unedle Verwandlung! Das soll mein Fall seyn.
Wenn man eine Narrheit machen will, so muß man sie ganz machen.
Folge mir, Ned.
(Sie gehen ab.)
Sechste Scene.
(Northumberlands-Burg.)
(Northumberland, Lady
Northumberland, und Lady Percy.)
Northumberland.
Ich bitte dich, mein liebes Weib, und euch, meine
werthe Tochter, laßt den Entschliessungen ihren Lauff, wozu die Zeit
mich nöthigt. Beunruhigt mich nicht länger durch Vorstellungen,
welchen Gehör zu geben nicht mehr in meiner Macht ist.
Lady Northumberland.
Ich hab es aufgegeben, ich will nichts mehr
sagen: thut was ihr wollt; eure Klugheit sey eure Rathgeberin.
Northumberland.
Ich habe meine Ehre zum Pfand gegeben, liebstes
Weib; und nichts kan sie wieder einlösen, als wenn ich gehe.

Lady Percy.
O, um des Himmels willen, bleibet dem ungeachtet
zurük. Es war eine Zeit, Vater, da ihr euer Wort brachet, obgleich weit
mehr daran gelegen war es zu halten, als izt. Wie manchen Blik schikte
euer Percy, euer Sohn, mein liebster Harry, nordwärts, dem Beystand
entgegen, den ihm sein Vater zuführen sollte? aber er wartete umsonst.
Wer beredete euch damals daheim zu bleiben? In einem so
entscheidenden Zeitpunct, und da durch euer Zurükbleiben eure und
euers Sohnes Ehre verlohren gieng? Was die eurige betrift, möge
himmlische Glorie sie umglänzen! Die seinige stand über ihm wie die
Sonne im arzurnen Gewölbe des Himmels: Und die ganze

Ritterschaft von England bewegte sich bey seinem Licht, in der
Laufbahn ruhmwürdiger Thaten. Er war der Spiegel, vor dem die edle
Jugend ihre Gestalt untersuchte. Er sah keine Füsse, die nicht seinen
Gang nachahmten; und mit der Zunge anstossen, welches bey ihm ein
Natur-Fehler war, wurde der allgemeine Accent der Tapfern; so groß
war die Begierde, ihm ähnlich zu seyn. Nicht nur seine kriegrischen
Vorzüge, selbst seine Sprache, sein Gang, seine Art sich zu kleiden,
seine Manieren, seine Neigungen, sogar seine Laune und sein Humor,
waren das Muster, wornach alle andre sich bildeten; ein jeder schäzte
sich selbst nur so viel, als er ihm ähnlich zu seyn glaubte. Und diesen
Mann, o! dieses Wunder von einem Mann, ihn, der an Verdiensten
niemand über sich hatte, ihn ließt ihr allein, mit einer Hand voll Leute,
die ganze Gewalt des KriegsGottes auszuhalten; verließt ihn, in
Umständen, wo nichts als der
Schall von Hot-Spurs Namen fähig war
Widerstand zu thun--O! nimmer, nimmer beleidigt seinen
abgeschiednen Geist so sehr, daß ihr euer Wort andern besser haltet als
ihm! Laßt sie allein: Der Marschall und der Erzbischoff sind stark
genug. Hätte mein liebster Harry nur die Hälfte ihrer Anzahl gehabt, so
würd' ich diesen Augenblik, an Hot-Spurs Naken hangend, von
Monmouths Grabe reden können.
Northumberland.
Uebel mög' es euch bekommen, schöne Tochter,
daß ihr durch frische Klagen eine alte Wunde wieder aufreisset. Aber
ich muß gehen, und mich der Gefahr dort entgegen stellen, oder sie
wird mich anderswo selbst suchen, und mich weniger gerüstet finden.
Lady Northumberland.
Flieht nach Schottland, bis der Adel und die

empörten Gemeinen ihre Stärke ein wenig versucht haben.
Lady Percy.
Wenn sie einen
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 28
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.