sonhado
Um dia, com palacios e riquezas!
Elle deitou-se a um canto; fatigado
D'erguer-se alta manhã, todos os
dias,
Mal voavam as pombas no telhado.
Lá fora, nuvens grossas e sombrias
No pesado horisonte; elle assim
esteve;
--As noites eram asperas e frias.--
Ella cobriu-o d'uma manta leve
Esburacada, velha;--no telhado
Ouvia-se cair, sonora, a neve.
Ella, então, meditou no seu passado;
No seu primeiro beijo; nas
lembranças
Talvez, do seu vestido de noivado.
E nas tardes das eiras; e das danças
Ás estrellas, e aquella vez
primeira
Que a rosa lhe furtou das longas tranças!
E aquella tarde junto da amoreira,
Que trocaram as mãos; e na janella;
E quando olhavam, juntos, a ribeira.
E quando era timida e singella...
..........................................
Lá fóra,
dava o vento nos caixilhos;
Não brilhava no ceu nem uma estrella.
E, áquella hora da noite, por que trilhos
Andariam no mundo--ella
scismava--
Nas miserias, talvez, sem rumo, os filhos!
Elle na manta velha resonava.
*AQUELLE SABIO*
N'aquellas altas janellas
Que deitam para o telhado;
Eu vejo-o
sempre encostado,
A namorar as estrellas.
Tem assim ares d'empyrico
Mui lido em philosophástros;
É um
pobre poeta lyrico,
Que escreve cartas aos astros.
Traz luto nos seus vestidos
Por uma Ophelia de menos,
Tem uns
cabellos compridos,
E uns olhos tristes, serenos.
Parece um Jove proscripto,
E já descrente das Ledas,
Conhece o
hebraico, o sanscrito
E os livros santos dos Vedas.
Espelha na luz do olhar
Não sei que visões amenas;
Anda sempre a
imaginar
Idylios ás açucenas.
E aquella mulher vaidosa
--Que elle chama a sua Egeria--
Ri
d'aquella alma anciosa,
E aquella triste miseria...
..........................................
..........................................
Mais de tres dias ou quatro
Que lhe falta o necessario;
Estava
hontem no theatro
Com luvas côr de canario.
*NA TABERNA*
A João de Deus
Vejo apontar o hynverno...
os crepitantes frios
Me açoutam as
vidraças...
(Francisco Manoel)
Alguns dormem nas mezas, debruçados,
Junto aos restos de um vinho
já bebido;
--Outros contam seus casos desgraçados.--
Um d'elles alto, magro, mal vestido,
Conta historias d'amor, lançando
fumo
D'um cachimbo de gesso ennegrecido.
Um tenta levantar um outro a prumo
Sobre os hombros, e um calvo, e
já vermelho
Faz das suas miserias um resumo.
Depois conta que o pae ethico e velho
Lhe está para morrer; lastima a
vida;
E sobre as vinhas pede um bom conselho.
A casa é escura, velha, ennegrecida
Do fumo. Noute velha, ouve-se o
vento
Bater na antiga porta carcomida.
O frio, a neve, a fome, o mau sustento
Tem quebrantado muito
aquellas frontes,
E em muitos esmagado o pensamento.
N'alguns extinguido, mesmo, as fontes
Da justiça e do bem; e feito
errar
No mundo, como os lobos pelos montes.
E o egoismo dos filhos e do Lar
Banido o dó das lastimas estranhas;
E tornado-os mais frios do que o mar.
Alguns vivem nas neves, nas montanhas,
Outros o rio tem por seu
visinho;
E com a Fome travam más campanhas.
E--todos--tem o ar triste e mesquinho,
Dos que vão sem prazer,
habituados,
Como a um somno que tira maus cuidados,
Beber as suas lagrimas com vinho.
*OS LOBOS*
La neige batait les vitres...
(Gustavo Droz)
Cae lentamente a neve em cima dos telhados.
Tres longos dias crus, terriveis são passados,
Que o rude lavrador
anda por fóra ao vento,
Á neve, ao frio, ao sol, em busca de alimento,
E ainda não voltou. Um dos tres filhos chora;
Rija e sonoramente,
a chuva cae lá fóra.
Quem sabe se virá? Já tem corrido os dias:
Ella pobre mulher, viuva
d'alegrias,
Magra, branca, doente, aspecto macerado,
Ha muito que
presente um caso desgraçado,
O assassinio talvez!... Ha horas
malfadadas,
A miseria é sinistra e extensas as estradas!
Talvez pelo caminho, entre atalhos perdidos,
Na dura escuridão
matassem-n'o os bandidos;
A fome magra e escura a tudo obriga e
atreve!
Talvez de sangue esteja, ainda, tinta a neve!
Elle era bom;--talvez um pouco rude e duro!
Mas é que a vida é triste
e o seu trabalho escuro
Á chuva, ao frio, aos soes, e entre o luar
gelado
Faziam-o cruel; e ás noutes embriagado
Talvez para
esquecer, tinha--sinistro o vinho;
Mas, no entanto era o sol d'aquelle
estreito ninho,
A Alegria, a Força; e a fome macerada
Tinha-a
espancado sempre a sua forte enxada!
Então cheia de dôr, pallida de receio,
Quiz il-o procurar, pegou n'um
filho ao seio,
O mais novo, e accendeu tremendo uma lanterna.
Vinha, ás vezes, no vento uns risos de taberna;
A noute era cruel, a
chuva rija e fria;
Riam-se os pinheiraes, a solidão gemia;
Corriam
tradições de mortes e de roubos;
E ouvia-se, na neve, uivar de fome
os lobos.
Se saisse talvez não encontrasse abrigo!
Os filhos, a chorar, pediam ir comsigo.
Um esfregava o rosto em
prantos e cabellos,
Perto d'um gato esguio envolto entre novellos,
E
outro roto e magro edefinhado, em pranto,
Soluçava e tossia ao
mesmo tempo a um canto.
Ambos elles sem côr, doentes, encovados,
Dormiam pelo chão, nos
asperos sobrados,
Magros, cheios de febre, em farrapos, sombrios,
Sordidos, semi-nús e lividos dos frios,
E a manta esburacada e cheia
de rasgões;
De vez emquando, ao longe, ouviam-se os trovões,
Caia
fina a neve, a chuva terminára,
E como um grande alvor o meigo azul
limpára!--
Ella saiu então; na capa esburacada
Embrulhou bem o
filho e foi-se pela estrada;
Mas, elles, a chorar, quizeram ir com ella,
E como o escuro azul tinha uma clara
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.