ce qui jusqu'�� ce jour avait servi �� l'habitation particuli��re on n'avait conserv�� qu'une chambre avec une cuisine. Et pour loger la famille on avait d? louer un appartement rue de Rivoli, entre la rue de Luxembourg et la rue Saint-Florentin. C'��tait l�� que les enfants avaient grandi, en bon air, au soleil, les yeux ��gay��s par la verdure des Tuileries. Mais cet appartement confortable, madame Haupois-Daguillon ne l'avait gu��re habit��, car oblig��e de rester rue Royale, o�� l'oeil du ma?tre ��tait n��cessaire, elle avait conserv�� sa chambre aupr��s de ses magasins, la premi��re lev��e, la derni��re couch��e, ne vivant de la vie de famille que le dimanche seulement.
Tant que durerait l'absence de ses parents, L��on devait habiter cette chambre, remplacer ainsi sa m��re, et comme elle faire bonne garde sur toutes choses.
Mais pour coucher rue Royale L��on ne s'��tait pas trouv�� oblig�� �� s'occuper plus attentivement des affaires de la maison: il avait rempli le r?le de gardien, voil�� tout, et encore en dormant sur les deux oreilles.
Pour le reste, il avait laiss�� les choses suivre leur cours, et quand le vieux caissier, le v��n��rable Savourdin, bonhomme �� lunettes d'or et �� cravate blanche le priait chaque soir de v��rifier la caisse, il s'acquittait de cette besogne avec une nonchalance v��ritablement inexplicable. Quelle diff��rence entre la m��re et le fils! et le bonhomme Savourdin, qui avait des lettres, s'��criait de temps en temps: O tempora, o mores! en se demandant avec angoisse �� quels ab?mes courait la soci��t��.
Il y avait d��j�� douze jours que M. et madame Haupois-Daguillon ��taient partis pour les eaux de Balaruc, lorsqu'un jeudi matin, en classant le courrier que le facteur venait d'apporter, le bonhomme Savourdin trouva une lettre adress��e �� M. L��on Haupois, avec la mention ?personnelle et press��e? ��crite au haut de sa large enveloppe.
Aussit?t il appela un gar?on de bureau:
--Portez cette lettre �� M. L��on.
--M. L��on n'est pas lev��.
--Eh bien, remettez-la �� son domestique en lui faisant remarquer qu'elle est press��e.
--Ce ne sera pas une raison pour que M. Joseph prenne sur lui d'��veiller son ma?tre.
--Vous lui direz, ajouta le caissier en haussant doucement les ��paules par un geste de piti��, que ce n'est pas une lettre d'affaires; l'��criture de l'adresse est de la main de M. Armand Haupois, l'oncle de M. L��on, et le timbre est celui de Lion-sur-Mer, village aupr��s duquel M. l'avocat g��n��ral habite ordinairement avec sa fille pendant les vacances pour prendre les bains. Cela d��cidera sans doute Joseph, ou comme vous dites ?M. Joseph?, �� r��veiller son ma?tre.
Le gar?on de bureau prit la lettre et, secouant la t��te en homme bien convaincu qu'on lui fait faire une course inutile, il sortit du magasin et alla frapper �� une petite porte batarde,--celle de la cuisine,--qui ouvrait directement sur l'escalier.
Une voix lui ayant r��pondu de l'int��rieur, il entra: deux hommes se trouvaient dans cette cuisine; l'un d'eux, en veste de velours bleu, ��videmment un commissionnaire, ��tait en train de cirer des bottines; l'autre, en gilet �� manches, assis sur deux chaises, les pieds en l'air, ��tait occup�� �� lire le journal.
--Tiens! monsieur Pierre, dit ce dernier en abandonnant sa lecture.
--Moi-m��me, monsieur Joseph, qui me fais le plaisir de vous apporter une lettre pour M. L��on.
--Monsieur n'est pas ��veill��.
Et comme le commissionnaire qui cirait les bottines avait ralenti le mouvement de son bras droit:
--Frottez donc, p��re Manhac; vous avez d��j�� batt�� les v��tements tout �� l'heure, n'ayez pas peur d'appuyer sur le cuir, vous savez: ce n'est pas monsieur qui paye, c'est moi, donnez-m'en pour mon argent.
Puis se tournant vers le gar?on de bureau:
--Ma parole d'honneur, c'est aga?ant de ne pouvoir pas avoir une minute de tranquillit��; si vous vous relachez de votre surveillance, rien ne va plus.
Pendant cette observation faite d'un ton rogue, le p��re Manhac avait achev�� de cirer les bottines; les ayant pos��es d��licatement sur une table, il sortit le dos tendu en homme qui trouve plus sage de fuir les observations que de les affronter.
--Ne portez-vous pas ma lettre �� M. L��on? demanda le gar?on de bureau.
--Non, bien s?r.
--Ce n'est pas une lettre d'affaires.
--Quand m��me ce serait une lettre d'amour, je ne le r��veillerais pas.
--C'est une lettre de famille, le bonhomme Savourdin a reconnu l'��criture; il dit qu'elle est de M. Armand Haupois, l'avocat g��n��ral de Rouen, l'oncle de M. L��on; ce qui est assez ��tonnant, car les deux fr��res ne se voient plus; mais ils veulent peut-��tre se r��concilier; M. Armand Haupois a une fille tr��s jolie, mademoiselle Madeleine, que M. L��on aimait beaucoup.
--Elle n'a pas le sou, votre fille tr��s-jolie; cela m'est donc bien ��gal que M. L��on l'ait aim��e, car l'h��ritier de la maison Haupois-Daguillon n'��pousera jamais une femme pauvre; je suis tranquille de ce c?t��, les parents feront bonne garde, ils ont d'autres id��es, que je partage d'ailleurs jusqu'�� un certain point.
--Oh!
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.