te dou--replicou D. Julia, mettendo a moeda de prata na m?o de Rosinha--n?o te esque?as da recommenda??o, que te fiz, de estares ámanh? aqui a esta mesma hora.
E antes que Rosa tivesse tempo de recusar, já D. Julia tinha desapparecido, levando na m?o o cestinho.
Rosa ficou um instante sem saber o que havia de fazer, mas recome?ou ligeiramente o trabalho. Quando ao jantar voltou a casa, contou a D. Thereza o seu encontro de pela manh?, o que lhe tinha acontecido e perguntou-lhe se devia ou n?o guardar os cinco tost?es.
--N?o te authoriso a pedir, Rosa, mas isso n?o é uma esmola, é um presente, que te fazem, podes portanto arrecadar esse dinheiro. Ris-te. Já sei. Esse dinheiro vem a proposito para augmentares o teu mealheiro, com o qual te hei-de comprar um rico jaqué para o S. Miguel.
--N?o, senhora--replicou Rosa com a alegria nos olhos--n?o é esse o meu pensamento, e que me causa tanta alegria.
--Que é ent?o?
--Rogo-vos que me n?o fa?aes perguntas; depois o sabereis.
--Guarda o teu segredo, porque sei que n?o és desgovernada, e que o n?o has-de gastar mal gasto.
Rosa abra?ou ternamente D. Thereza, e foi entregar as suas encommendas de fl?res e cestos.
VI.
D. Julia recolheu-se para casa muito tempo depois da hora, que tinha determinado.
A viscondessa, impaciente e sobresaltada com a demora, sahiu, no caminho, ao encontro de sua filha.
--Estiveste incommodada, minha filha?--lhe disse ella.
--N?o, minha senhora. Este cestinho, que aqui trago, é que foi a causa da minha demora.
E D. Julia mostrava a sua m?i o cestinho, que Rosa tinha feito.
--Como é lindo--respondeu a viscondessa--N?o sabia Julia, que tinhas a prenda de fazer cestos de juncos entran?ados.
--N?o fui eu que fiz este cestinho, minha m?i.
--Ent?o quem foi?
--Foi uma lavradeirinha, que encontrei no meu passeio.
--Uma lavradeira?!
--Sim, minha senhora. E acreditareis, minha m?i, que por todo este trabalho me pediu a grande quantia de quatro vintens?
--N?o te pergunto quanto lhe déste, por que conhe?o a bondade do teu cora??o, e tenho a firme convic??o de que n?o abusaste da sua simplicidade.
--Dei-lhe só meia cor?a, por que n?o tinha mais na minha bolsinha. N?o queria recebel-a, ajuizando que lh'a dava como uma esmola; mas tanto fiz que a aceitou, e convencionei com Rosa, (pois a minha ramalheteira assim se chama) para nos encontrarmos ámanh?, no mesmo sitio, á mesma hora; e se ella, como penso, f?r digna da sympathia, que me inspirou, e do interesse que já me causa, consentir-me-heis, minha boa m?i, que a tome sob a minha protec??o?
--Consinto em tudo, minha filha, que te dê prazer, e distrac??o. Se a tua protegida f?r digna dos nossos beneficios, unir-me-hei comtigo, e accordaremos no que devemos fazer para seu bem.
D. Julia abra?ou com ternura a viscondessa, e agradeceu-lhe a sua bondade.
N'este comenos, a viscondessa e sua filha, chegaram a casa.
D. Julia collocou com muito cuidado sobre uma mesa da sala o cestinho, e correu com presteza ao seu quarto a preparar um cavallete, pinceis e tintas para dar principio ao quadro projectado, e, tendo tudo disposto, desceu á sala a buscal-o.
D. Bertha estava examinando o cestinho com atten?ào e minuciosidade.
--N?o est?o t?o bem dispostas e combinadas essas fl?res, Bertha?--disse D. Julia.
--Assim, assim. N?o gosto d'estas violetas, que formam o centro do ramo. Podias ter tido melhor gosto e fazer cousa melhor.
--N?o concordo com a tua opini?o. Estou convencida de que Rosa n?o podia ter melhor gosto.
--Rosa?
--Sim, Rosa. Ah! é verdade; ainda te n?o contei o encontro, que tive esta manh?. Ora ouve.
D. Julia contou a sua irm? minuciosamente toda a conversa, que tivera com Rosa.
Quando ella acabou, D. Bertha fez um gesto de desdem.
--E, sem duvida, Julia, já te affei?oas-te a essa pequena; n?o é assim?--disse D. Bertha.
--Rosa,--respondeu unicamente D. Julia--tem merecimento bastante, que a torna digna da protec??o, que se lhe dispensar.
--O que mais me admira e me espanta, Julia, é a rapidez com que sympathisas com qualquer, e como instantaneamente conheces e decides, que essa pessoa é digna da tua affei??o e amisade... N?o quero tomar-te o tempo; julgo que vinhas buscar o teu lindo cestinho, n?o é assim?
--Vinha, sim, para o ir copiar em um quadro, pintando-o.
--Pintal-o?!--disse D. Bertha, dando uma grande gargalhada.--Que liguemos alguma atten??o ás fl?res dos nossos parques e jardins, concedo; mas que empreguemos o tempo e o talento com as silvestres, que só tem os perfumes para si, parece-me uma singularidade esquisita.
--A minha opini?o, Bertha, é exactamente o contrario. Mas isso n?o admira, por que nós raras vezes estamos accordes sobre qualquer materia. Ponhamos isso de parte; queres tu vir ámanh?, commigo e com a nossa boa m?i, vêr Rosa?
--N?o posso. Combinei com a Francisquinha e Ritinha Meirelles virem amanh? aqui passar o dia. Além d'isso, fallar-te-hei francamente, n?o ha nada para mim mais antipathico do que todas essas lavradeiras; e andar uma legua para me ir achar face a
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.