The Works of John Dryden, Volume 6 | Page 6

John Dryden
whom he
had the guardianship, yet you do not make your application to him.
_Wood._ Pr'ythee, no more.
_Gerv._ You are come over, have been in town above a week incognito,
haunting play-houses, and other places, which for modesty I name not;
and have changed your name from Aldo to Woodall, for fear of being
discovered to him: You have not so much as inquired where he is
lodged, though you know he is most commonly in London: And lastly,
you have discharged my honest fellow-servant Giles, because--
_Wood._ Because he was too saucy, and was ever offering to give me
counsel: Mark that, and tremble at his destiny.
_Gerv._ I know the reason why I am kept; because you cannot be
discovered by my means; for you took me up in France, and your father
knows me not.

_Wood._ I must have a ramble in the town: When I have spent my
money, I will grow dutiful, see my father, and ask for more. In the
mean time, I have beheld a handsome woman at a play, I am fallen in
love with her, and have found her easy: Thou, I thank thee, hast traced
her to her lodging in this boarding-house, and hither I am come, to
accomplish my design.
_Gerv._ Well, heaven mend all. I hear our landlady's voice without;
[_Noise._] and therefore shall defer my counsel to a fitter season.
_Wood._ Not a syllable of counsel: The next grave sentence, thou
marchest after Giles. Woodall's my name; remember that.
Enter Mrs SAINTLY.
Is this the lady of the house?
_Gerv._ Yes, Mr Woodall, for want of a better, as she will tell you.
_Wood._ She has a notable smack with her! I believe zeal first taught
the art of kissing close. [_Saluting her._
_Saint._ You are welcome, gentleman. Woodall is your name?
_Wood._ I call myself so.
_Saint._ You look like a sober discreet gentleman; there is grace in
your countenance.
_Wood._ Some sprinklings of it, madam: We must not boast.
_Saint._ Verily, boasting is of an evil principle.
_Wood._ Faith, madam--
_Saint._ No swearing, I beseech you. Of what church are you?
_Wood._ Why, of Covent-Garden church, I think.

_Gerv._ How lewdly and ignorantly he answers! [_Aside_] She means,
of what religion are you?
_Wood._ O, does she so?--Why, I am of your religion, be it what it will;
I warrant it a right one: I'll not stand with you for a trifle; presbyterian,
independent, anabaptist, they are all of them too good for us, unless we
had the grace to follow them.
_Saint._ I see you are ignorant; but verily, you are a new vessel, and I
may season you. I hope you do not use the parish-church.
_Wood._ Faith, madam--cry you mercy; (I forgot again) I have been in
England but five days.
_Saint._ I find a certain motion within me to this young man, and must
secure him to myself, ere he see my lodgers. [_Aside._]--O, seriously, I
had forgotten; your trunk and portmantua are standing in the hall; your
lodgings are ready, and your man may place them, if he please, while
you and I confer together.
_Wood._ Go, Gervase, and do as you are directed. [Exit GER.
_Saint._ In the first place, you must know, we are a company of
ourselves, and expect you should live conformably and lovingly
amongst us.
_Wood._ There you have hit me. I am the most loving soul, and shall
be conformable to all of you.
_Saint._ And to me especially. Then, I hope, you are no keeper of late
hours.
_Wood._ No, no, my hours are very early; betwixt three and four in the
morning, commonly.
_Saint._ That must be amended; but, to remedy the inconvenience, I
will myself sit up for you. I hope, you would not offer violence to me?
_Wood._ I think I should not, if I were sober.

_Saint._ Then, if you were overtaken, and should offer violence, and I
consent not, you may do your filthy part, and I am blameless.
_Wood._ [_Aside._] I think the devil's in her; she has given me the hint
again.--Well, it shall go hard, but I will offer violence sometimes; will
that content you?
_Saint._ I have a cup of cordial water in my closet, which will help to
strengthen nature, and to carry off a debauch: I do not invite you thither;
but the house will be safe a-bed, and scandal will be avoided.
_Wood._ Hang scandal; I am above it at those times.
_Saint._ But scandal is the greatest part of the offence; you must be
secret. And I must warn you of another thing; there are, besides myself,
two more young women in my house.
_Wood._ [_Aside._] That, besides herself, is a cooling card.--Pray, how
young are they?
_Saint._ About my age: some
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 166
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.