The Voyage of the Verrazzano | Page 5

Henry C. Murphy
production of the navigator himself, and is the only source of information on the subject, it suggests all the questions which arise in this inquiry. These relate both to the genuineness of the letter, and the truth of its statements; and accordingly bring under consideration the circumstances under which that instrument was made known and has received credit; the alleged promotion of the voyage by the king of France; and the results claimed to have been accomplished thereby. It will be made to appear upon this examination, that the letter, according to the evidence upon which its existence is predicated, could not have been written by Verrazzano; that the instrumentality of the King of France, in any such expedition of discovery as therein described, is unsupported by the history of that country, and is inconsistent with the acknowledged acts of Francis and his successors, and therefore incredible; and that its description of the coast and some of the physical characteristics of the people and of the country are essentially false, and prove that the writer could not have made them, from his own personal knowledge and experience, as pretended. And, in conclusion, it will be shown that its apparent knowledge of the direction and extent of the coast was derived from the exploration of Estevan Gomez, a Portuguese pilot in the service of the king of Spain, and that Verrazzano, at the time of his pretended discovery, was actually engaged in a corsairial expedition, sailing under the French flag, in a different part of the ocean.

II.
THE VERRAZZANO LETTER NOT GENUINE
No proof that the letter ascribed to Verrazzano, was written by him, has ever been produced. The letter itself has never been exhibited, or referred to in any authentic document, or mentioned by any contemporary or later historian as being in existence, and although it falls within the era, of modern history, not a single fact which it professes to describe relating to the fitting out of the expedition, the voyage, or the discovery, is corroborated by other testimony, whereby its genuineness might even be inferred. The only evidence in regard to it, relates to two copies, as they purport to be, both in the Italian language, one of them coming to us printed and the other in manuscript, but neither of them traceable to the alleged original. They are both of them of uncertain date. The printed copy appears in the work of Ramusio, first published in 1556; when Verrazzano and Francis I, the parties to it, were both dead, and a generation of men had almost passed away since the events which it announced had, according to its authority, taken place, and probably no one connected with the government of France at that time could have survived to gainsay, the story, were it untrue.[Footnote: Verrazzano died in 1527; Louise, the mother of Francis I in September, 1582, and Francis himself in March, 1547.] Ramusio does not state when or how he obtained what he published. In the preface to the volume in which it is printed, dated three years before, he merely speaks of the narrative incidentally, but in a discourse preceding it, he obscurely alludes to the place where he found it, remarking that it was the only letter of Verrazzano that he had "been able to have, because the others had got astray in the troubles of the unfortunate city of Florence." The origin of the manuscript version is equally involved in mystery. It forms part of a codex which contains also a copy of a letter purporting to have been written by Fernando Carli, from Lyons to his father in Florence, on the 4th of August, 1524, giving an account of the arrival of Verrazzano at Dieppe, and inclosing a copy of his letter to the King. The epistles of Carli and Verrazzano are thus connected together in the manuscript in fact, and by reference in that of Carli, making the copy of the Verrazzano letter a part of Carli's, and so to relate to the same date. But as the Carli letter in the manuscript is itself only a copy, there is nothing to show when that was really written; nor is it stated when the manuscript itself was made. All that is positively known in regard to the latter is, that it was mentioned in 1768, as being then in existence in the Strozzi library in Florence. When it came into that collection does not appear, but as that library was not founded until 1627, its history cannot be traced before that year, [Footnote: Der Italicum von D. Friedrich Blume. Baud II, 81. Halle, 1827.] Its chirography, however, in the opinion of some competent persons who have examined it, indicates that it was written in the middle of the sixteenth century. There is, therefore,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 78
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.