The Pretentious Young Ladies | Page 8

Molière
us leave to take breath for a short time among the fashionable world of Paris, where we are but just arrived. Allow us to prepare at our leisure the groundwork of our novel, and do not hurry on the conclusion too abruptly.
GORG. (_Aside_). I cannot doubt it any longer; they are completely mad. (_Aloud_). Once more, I tell you, I understand nothing of all this gibberish; I will be master, and to cut short all kinds of arguments, either you shall both be married shortly, or, upon my word, you shall be nuns; that I swear.
[Footnote: This scene is the mere outline of the well known quarrel between Chrysale, Philaminte, and Belinda in the "_Femmes Savantes_" (see vol. iii.) but a husband trembling before his wife, and only daring to show his temper to his sister, is a much more tempting subject for a dramatic writer than a man addressing in a firm tone his daughter and niece.]

SCENE VI.--CATHOS, MADELON.
CAT. Good Heavens, my dear, how deeply is your father still immersed in material things! how dense is his understanding, and what gloom overcasts his soul!
MAD. What can I do, my dear? I am ashamed of him. I can hardly persuade myself I am indeed his daughter; I believe that an accident, some time or other, will discover me to be of a more illustrious descent.
CAT. I believe it; really, it is very likely; as for me, when I consider myself...

SCENE VII.--CATHOS, MADELON, MAROTTE.
MAR. Here is a footman asks if you are at home, and says his master is coming to see you.
MAD. Learn, you dunce, to express yourself a little less vulgarly. Say, here is a necessary evil inquiring if it is commodious for you to become visible.
[Footnote: All these and similar sentences were really employed by the precieuses.]
MAR. I do not understand Latin, and have not learned philosophy out of Cyrus, as you have done.
[Footnote: _Artamene, ou le Grand Cyrus_, (1649-1653) a novel in ten volumes by Madle. de Scudery.]
MAD. Impertinent creature! How can this be borne! And who is this footman's master?
MAR. He told me it was the Marquis de Mascarille.
MAD. Ah, my dear! A marquis! a marquis! Well, go and tell him we are visible. This is certainly some wit who has heard of us.
CAT. Undoubtedly, my dear.
MAD. We had better receive him here in this parlour than in our room. Let us at least arrange our hair a little and maintain our reputation. Come in quickly, and reach us the Counsellor of the Graces.
MAR. Upon my word, I do not know what sort of a beast that is; you must speak like a Christian if you would have me know your meaning.
CAT. Bring us the looking-glass, you blockhead! and take care not to contaminate its brightness by the communication of your image.

SCENE VIII.--MASCARILLE, TWO CHAIRMEN.
MASC. Stop, chairman, stop. Easy does it! Easy, easy! I think these boobies intend to break me to pieces by bumping me against the walls and the pavement.
1 CHAIR. Ay, marry, because the gate is narrow and you would make us bring you in here.
MASC. To be sure, you rascals! Would you have me expose the fulness of my plumes to the inclemency of the rainy season, and let the mud receive the impression of my shoes? Begone; take away your chair.
2 CHAIR. Then please to pay us, sir.
MASC. What?
2 CHAIR. Sir, please to give us our money, I say.
MASC. (_Giving him a box on the ear_). What, scoundrel, to ask money from a person of my rank!
2 CHAIR. Is this the way poor people are to be paid? Will your rank get us a dinner?
MASC. Ha, ha! I shall teach you to keep your right place. Those low fellows dare to make fun of me!
1 CHAIR. (_Taking up one of the poles of his chair_). Come, pay us quickly.
MASC. What?
1 CHAIR. I mean to have my money at once.
MASC. That is a sensible fellow.
1 CHAIR. Make haste, then.
MASC. Ay, you speak properly, but the other is a scoundrel, who does not know what he says. There, are you satisfied?
1 CHAIR. No, I am not satisfied; you boxed my friend's ears, and ... (_holding up his pole_).
MASC. Gently; there is something for the box on the ear. People may get anything from me when they go about it in the right way. Go now, but come and fetch me by and by to carry me to the Louvre to the petit coucher.
[Footnote: Louis XIV. and several other Kings of France, received their courtiers when rising or going to bed. This was called lever and coucher. The lever as well as the coucher was divided into petit and grand. All persons received at court had a right to come to the grand lever and _coucher_, but only certain noblemen of high rank and
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 18
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.