au ciel.
Apollon! jour, esprit, clarté, protège-nous!
à Xantippe.
Quittons ce vain propos.
XANTIPPE, insistant.
J'embrasse tes genoux.
SOCRATE, doucement persuasif.
Te battre! ce serait folie!
XANTIPPE, s'animant.
? sort morose! Me va-t-il refuser encor si peu de chose? Quoi donc! Ayant si bien pleuré sur mon trépas, Tu me dédaignerais! Tu ne me battrais pas! Prends garde.
SOCRATE, avec bonhomie.
Que ton coeur pour le bien s'évertue, C'est admirable; mais vouloir être battue Devant tous, apporter même un baton, cela, Ma femme, c'est tomber de Charybde en Scylla.
XANTIPPE, déjà furieuse.
En Scylla! Donc je suis un monstre. Je dévore Les nautonniers! Vas-tu m'injurier encore? Veux-tu me battre, ou non?
Socrate ne répond pas.
Tu ne veux pas?
SOCRATE.
Non.
XANTIPPE.
Non? Si fait! Tu me battras, ou j'y perdrai mon nom.
SOCRATE.
Mais non.
XANTIPPE, exaspérée.
Bats-moi.
SOCRATE.
Non, par Hercule secourable!
XANTIPPE.
Tu ne veux pas?
SOCRATE.
Non.
XANTIPPE.
Non?
_Jetant le baton et donnant un soufflet à Socrate._
Eh bien! Tiens!
_Xantippe, stupéfaite de sa propre action et comme foudroyée, tombe aux pieds de Socrate._
XANTIPPE, à genoux. Avec confusion.
Misérable! Voilà que je retombe en mon égarement. Ta Xantippe n'est rien que démence et tourment. Hélas! à quoi, taillée en une telle étoffe, Peut-elle donc servir?
SOCRATE, la relevant et la prenant dans ses bras.
à faire un philosophe!
à Dracès.
Et toi, bon Dracès, prends Myrrhine par la main; Savourez à longs traits, sans attendre à demain, Le bonheur que les Dieux offrent avec largesse, Et vous aurez aussi, par surcro?t, la sagesse.
XANTIPPE, dans les bras de Socrate. Au public.
Tout le mal est venu de la femme. Raison Obscurcie, appétit du lucre, trahison, Coupes d'or où les vins sont mélangés de lie, Tout crime, tout mensonge heureux, toute folie Vient d'elle.
SOCRATE.
Adorez-la pourtant, puisque les Dieux L'ont faite.
Après avoir rêvé.
Et c'est encor ce qu'ils ont fait de mieux!
Le rideau tombe.
FIN
* * * * *
BOURLOTON.--Imprimeries réunies, B.
End of Project Gutenberg's Socrate et sa femme, by Théodore de Banville
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SOCRATE ET SA FEMME ***
***** This file should be named 17501-8.txt or 17501-8.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/7/5/0/17501/
Produced by Mireille Harmelin, and the Online Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.