resounding on every side; careless of the real, he followed tradition. He himself echoed a more ancient narrative; he repeated some legend that had reached him from India, the venerable mother of civilisations. We do not know precisely what story the reed-pen of the Hindoo may have confided to writing, in order to show the perils of a life without foresight; but it is probable that the little animal drama was nearer the truth than the conversation between the Cigale and the Ant. India, the friend of animals, was incapable of such a mistake. Everything seems to suggest that the principal personage of the original fable was not the Cigale of the Midi, but some other creature, an insect if you will, whose manners corresponded to the adopted text.
Imported into Greece, after long centuries during which, on the banks of the Indus, it made the wise reflect and the children laugh, the ancient anecdote, perhaps as old as the first piece of advice that a father of a family ever gave in respect of economy, transmitted more or less faithfully from one memory to another, must have suffered alteration in its details, as is the fate of all such legends, which the passage of time adapts to the circumstance of time and place.
The Greek, not finding in his country the insect of which the Hindoo spoke, introduced the Cigale, as in Paris, the modern Athens, the Cigale has been replaced by the Grasshopper. The mistake was made; henceforth indelible. Entrusted as it is to the memory of childhood, error will prevail against the truth that lies before our eyes.
Let us seek to rehabilitate the songstress so calumniated by the fable. She is, I grant you, an importunate neighbour. Every summer she takes up her station in hundreds before my door, attracted thither by the verdure of two great plane-trees; and there, from sunrise to sunset, she hammers on my brain with her strident symphony. With this deafening concert thought is impossible; the mind is in a whirl, is seized with vertigo, unable to concentrate itself. If I have not profited by the early morning hours the day is lost.
Ah! Creature possessed, the plague of my dwelling, which I hoped would be so peaceful!--the Athenians, they say, used to hang you up in a little cage, the better to enjoy your song. One were well enough, during the drowsiness of digestion; but hundreds, roaring all at once, assaulting the hearing until thought recoils--this indeed is torture! You put forward, as excuse, your rights as the first occupant. Before my arrival the two plane-trees were yours without reserve; it is I who have intruded, have thrust myself into their shade. I confess it: yet muffle your cymbals, moderate your arpeggi, for the sake of your historian! The truth rejects what the fabulist tells us as an absurd invention. That there are sometimes dealings between the Cigale and the Ant is perfectly correct; but these dealings are the reverse of those described in the fable. They depend not upon the initiative of the former; for the Cigale never required the help of others in order to make her living: on the contrary, they are due to the Ant, the greedy exploiter of others, who fills her granaries with every edible she can find. At no time does the Cigale plead starvation at the doors of the ant-hills, faithfully promising a return of principal and interest; the Ant on the contrary, harassed by drought, begs of the songstress. Begs, do I say! Borrowing and repayment are no part of the manners of this land-pirate. She exploits the Cigale; she impudently robs her. Let us consider this theft; a curious point of history as yet unknown.
In July, during the stifling hours of the afternoon, when the insect peoples, frantic with drought, wander hither and thither, vainly seeking to quench their thirst at the faded, exhausted flowers, the Cigale makes light of the general aridity. With her rostrum, a delicate augur, she broaches a cask of her inexhaustible store. Crouching, always singing, on the twig of a suitable shrub or bush, she perforates the firm, glossy rind, distended by the sap which the sun has matured. Plunging her proboscis into the bung-hole, she drinks deliciously, motionless, and wrapt in meditation, abandoned to the charms of syrup and of song.
Let us watch her awhile. Perhaps we shall witness unlooked-for wretchedness and want. For there are many thirsty creatures wandering hither and thither; and at last they discover the Cigale's private well, betrayed by the oozing sap upon the brink. They gather round it, at first with a certain amount of constraint, confining themselves to lapping the extravasated liquor. I have seen, crowding around the honeyed perforation, wasps, flies, earwigs, Sphinx-moths, Pompilid?, rose-chafers, and, above all, ants.
The smallest,
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.