a nurse's tale whose only merit is its brevity; such is the basis of a reputation which will survive the wreck of centuries no less surely than the tale of Puss-in-Boots and of Little Red Riding-Hood.
The child is the best guardian of tradition, the great conservative. Custom and tradition become indestructible when confided to the archives of his memory. To the child we owe the celebrity of the Cigale, of whose misfortunes he has babbled during his first lessons in recitation. It is he who will preserve for future generations the absurd nonsense of which the body of the fable is constructed; the Cigale will always be hungry when the cold comes, although there were never Cigales in winter; she will always beg alms in the shape of a few grains of wheat, a diet absolutely incompatible with her delicate capillary "tongue"; and in desperation she will hunt for flies and grubs, although she never eats.
Whom shall we hold responsible for these strange mistakes? La Fontaine, who in most of his fables charms us with his exquisite fineness of observation, has here been ill-inspired. His earlier subjects he knew down to the ground: the Fox, the Wolf, the Cat, the Stag, the Crow, the Rat, the Ferret, and so many others, whose actions and manners he describes with a delightful precision of detail. These are inhabitants of his own country; neighbours, fellow-parishioners. Their life, private and public, is lived under his eyes; but the Cigale is a stranger to the haunts of Jack Rabbit. La Fontaine had never seen nor heard her. For him the celebrated songstress was certainly a grasshopper.
Grandville, whose pencil rivals the author's pen, has fallen into the same error. In his illustration to the fable we see the Ant dressed like a busy housewife. On her threshold, beside her full sacks of wheat, she disdainfully turns her back upon the would-be borrower, who holds out her claw--pardon, her hand. With a wide coachman's hat, a guitar under her arm, and a skirt wrapped about her knees by the gale, there stands the second personage of the fable, the perfect portrait of a grasshopper. Grandville knew no more than La Fontaine of the true Cigale; he has beautifully expressed the general confusion.
But La Fontaine, in this abbreviated history, is only the echo of another fabulist. The legend of the Cigale and the cold welcome of the Ant is as old as selfishness: as old as the world. The children of Athens, going to school with their baskets of rush-work stuffed with figs and olives, were already repeating the story under their breath, as a lesson to be repeated to the teacher. "In winter," they used to say, "the Ants were putting their damp food to dry in the sun. There came a starving Cigale to beg from them. She begged for a few grains. The greedy misers replied: 'You sang in the summer, now dance in the winter.'" This, although somewhat more arid, is precisely La Fontaine's story, and is contrary to the facts.
Yet the story comes to us from Greece, which is, like the South of France, the home of the olive-tree and the Cigale. Was ?sop really its author, as tradition would have it? It is doubtful, and by no means a matter of importance; at all events, the author was a Greek, and a compatriot of the Cigale, which must have been perfectly familiar to him. There is not a single peasant in my village so blind as to be unaware of the total absence of Cigales in winter; and every tiller of the soil, every gardener, is familiar with the first phase of the insect, the larva, which his spade is perpetually discovering when he banks up the olives at the approach of the cold weather, and he knows, having seen it a thousand times by the edge of the country paths, how in summer this larva issues from the earth from a little round well of its own making; how it climbs a twig or a stem of grass, turns upon its back, climbs out of its skin, drier now than parchment, and becomes the Cigale; a creature of a fresh grass-green colour which is rapidly replaced by brown.
We cannot suppose that the Greek peasant was so much less intelligent than the Proven?al that he can have failed to see what the least observant must have noticed. He knew what my rustic neighbours know so well. The scribe, whoever he may have been, who was responsible for the fable was in the best possible circumstances for correct knowledge of the subject. Whence, then, arose the errors of his tale?
Less excusably than La Fontaine, the Greek fabulist wrote of the Cigale of the books, instead of interrogating the living Cigale, whose cymbals were
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.