Relaçam dedicada A Serenissima Senhora Rainha da Gram Bretanha da Jornada que fes de Lixboa th | Page 3

Sebastião da Fonseca
alegres
que tiuemos na jornada
mas
ausentandosse o vento
posnos tres dias em calma
Sahiraõ os Bargantins
visitousse a Capitania
e os clarins dauaõ
tangendo
noticias da bonança
Ouue brindes nos navios
tantos; que ao hir para a cama
ouue gente
que cahio
sete veses, sem ser sancta,
Soprou ao outro dia
viração do mar, mas branda
e nos pos em
breves horas
junto á costa de Biscaya

Continuou con mais força
este vento; e na semana
vespera das
Ladainhas,
mediosse o canal a braças
Os abraços foraõ muitos
as cantigas, as guitarras
os jogos, os
antremeses
as mascarilhas, e as danças
E o terço, que cada dia
na nossa Nao se resava
tres veses se
duplicou
tendo no fin sua salva
Tantum ergo sacramentum
con devaçaõ se cantaua
porque a nossa
Nao trasia
muita gente de ordens sacras
Ao outro dia vimos
muitas Naos, e toda a Armada
foj para
reconhecellas
conheceram ser de Olanda
A minha por mais ligeira
quis ser a mais empenhada
e largando o
pano todo
deu a toda Olanda caça
H[~u]a peça lhe atirou
porem nam lhe deu a balla
que se lhe dera o
pilouro
fora ureador na camara
Recolheu todas as vellas
e apagou a confiança
porque ficou
temerosa
uendo estoutra temeraria
Trouxe todas prisioneiras
â Nao real; que bem paga
do esferço do
Capitão
fes mesuras (digo) arfaua
Seguiraõnos prisioneiras;
porem fes o dia pausa,
e nos fomos como
sempre
entrar con o terço de guarda
Pouco se dormio a noite
porque rodaraõ as camas
con os mares; e
por força
se jugaraõ, as canastras
Entre estas descompusturas
que o t[~e]po imperfeito causa
se uiraõ
de notta negra
figuras de notta branca

E por ser historia breue
quero que estejais na maxima,
ouue gallo
que cantou
sem que se negasse a causa
A estes gritos e voses
acordou a madrugada
dando da terra noticias

posto que do Ceo chegaua
Os marinheiros gritando
vieraõ bater na camara,
eu chamey por
sancto Antonio
tremendo como h[~u]as varas
Porque h[~u] desia orirù,
outro gut chimê, e tanta
arenga sem se
entender
fas perder a confiança
Entendi que nos pediaõ;
e pedir de madrugada
inda que sejaõ
aluisaras
ninguem lhe fes boa cara
Pusme em pè e disse, amigos
leuantar todos da cama
que temos
terra por proa
nam poupemos dita tanta
Fomos para sima e vimos
huã distancia nevada
que só a tinhaõ por
terra
os que a tinhaõ por patria
Porem ao meyo dia
a uimos destinta, e clara
muitos montes, muitas
torres,
muitas terras, muitas casas.
Mandousse huã Nao de auiso
a Plemut, que sendo Infanta
(ou
Princesa) nam he muito
que fosse a mais auisada
Lançamos de tarde ferro
e vimos vir para a Armada
hum barco de
pescadores
gente san, rustica, e branda
Vinham providos de peixe
sardas, lagostas, e cabras
marisco, de
que se fes
huã cea regalada
Ouue em terra a noite toda
fogos em tanta abundancia
que obrigou
a que os Nauios
fossem pondo luminarias

Muito foguete do ar
lançou a nossa Almiranta
que por serem de
Lixboa
dessiam cheyos de lagrimas
As fortallesas da terra
atiraram; na anciada
tudo hera fogo e
estrondo
tudo trompetas bastardas
Mandousse buscar refresco
a terra; de madrugada
e trouxesse muito
pam
ouos, gallinhas, e caça
Muitas flores differentes
marauilhas, goiuos, salua,
alecrin, crauos,
tomilho
pombos, vitellas, e auguada
Tudo nos foi nesseçario
porque tres dias sobre ancora
estiuemos;
por o vento
ser contra a nossa jornada
Apesar do fero Norte
fomos na volta de França
que todos lançamos
voltas
pelas exequias da calma
Chegou dia da Asençam
e teve a Capitania
o Sñor exposto á hora

sermam e missa cantada
Aparecerão Nauios
e a tarde foy festejada
porque dançando alavella

tocauaõ clarins as vaccas
Hiaõ para Portugal
escreueosse muita carta
deusse noticias do
tempo
das borrascas, das bonanças
Relataraõsse os suspiros
deusse noticias das ancias.
que sempre
ouue sentimentos
em ausencias dillatadas
Despediosse a Nao de todas
veyo a noite embuçada
e atras da noite
a menhan
pella maõ do quarto da lua
Andousse pouco este dia
e por naõ ter circumstancias
passemos,
que naõ há hom[~e]
quando ha taõ roins cartas.

Dia de saõ Bernardino
fomos para a Capitania
donde comungamos
todos
gente reconciliada
Jantamos con tal grandesa
pratos de yguarias tantas
que bem
mostrou os affectos
quem sabe roubar as almas
Cantousse de tarde tonos
para aliuiar a causa
de h[~u]a febre, que
importuna
a Magestade ocupava
Ao vir para o Nauio
(depois de estarmos em calma)
veyo huã neuoa
taõ grande
que mal se uiaõ as aguas
A disparar muitos tiros
começou a Capitania,
a tocar clarins na
poupa
e na proa a tocar caxas
Os mais Navios tambem
seguiraõ a mesma traça,
e con ser longe da
roca
confuso qualquer se estaua
Hia crecendo o estrondo
o rolar do mar soaua
vinhasse serrando a
noite
e abrindo a desconfiança
A terra hiaõ sondando
as voadoras fumaças
que por fogir ao perigo

he licita toda a traça.
Fomos resar ladainha
terço con preces, e salua,
e a Magestade
tambem
devinamente entoava
Cantaraõsse vilhancicos
preparousse a conçoada
que por ser Regia
a grãdesa
quis dispensar nella o papa
Coubenos por aposento
a mais magestosa casa
por ver a gente
Londrina
o que o Sacerdosio alcança
Ao romper da menhan
rompeosse a tella de prata
e foj medida con
os remos
por ser alta para as varas

Chegamos â Nao Ruby
que como nos esperaua
(sentida de tanta
ausencia)
teue votos de Esmeralda
De tarde chegou o Duque
de York, em duas fragatas
que deixou a
h[~u]a vista
por ser muchissima a calma
Em h[~u] Bargantin real
todo cheyo de vidraças
veyo topando os
Navios
the parar na Capitania
Os remeiros de uermelho
muita pluma, muita prata
e por naõ ter
baxa alg[~u]a
mandou diante embaixada
Abateu logo a bandeira
a Nao real;
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 8
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.