was your fault.
BERTHA. Well, it's all right there. But what did you pay him with?
AXEL. To be sure. Gaga paid back the twenty francs he owed me.
BERTHA [Takes out account-book.] So, he paid you back? Come on, then, and I'll put it down, for the sake of order. It's your money, so of course you can dispose of it as you please, but as you wish me to take care of the accounts--[Writes] fifteen francs in, five francs out, model. There.
AXEL. No. Look here. It's twenty francs in.
BERTHA. Yes, but there are only fifteen here.
AXEL. Yes, but you should put down twenty.
BERTHA. Why do you argue?
AXEL. Did I--Well, the man's waiting--
BERTHA. Oh, yes. Be good and get things ready for me.
AXEL. [Puts model stand in place. Calls to model]. Are you undressed yet?
THE MODEL [From back of screen]. Soon, monsieur.
BERTHA [Closes door, puts wood in stove]. There, now you must go out.
AXEL [Hesitating]. Bertha!
BERTHA. Yes?
AXEL. Is it absolutely necessary--with a nude model?
BERTHA. Absolutely!
AXEL. H'm--indeed!
BERTHA. We have certainly argued that matter out.
AXEL. Quite true. But it's loathsome nevertheless--[Goes out right.]
BERTHA [Takes up brushes and palette. Calls to model]. Are you ready?
THE MODEL. All ready.
BERTHA. Come on, then. [Pause.] Come on. [There is a knock.] Who is it? I have a model.
WILLMER [Outside]. Willmer. With news from the salon.
BERTHA. From the salon! [To model]. Dress yourself! We'll have to postpone the sitting.--Axel! Willmer is here with news from the salon.
[Axel comes in, also Willmer; the model goes out unnoticed during the following scene.]
WILMER. Hello, dear friends! Tomorrow the jury will begin its work. Oh, Bertha, here are your pastels. [Takes package from pocket.]
BERTHA. Thanks, my good Gaga; how much did they cost? They must have been expensive.
WILLMER. Oh, not very.
BERTHA. So they are to start tomorrow. So soon? Do you hear, Axel?
AXEL. Yes, my friend.
BERTHA. Now, will you be very good, very, very good?
AXEL. I always want to be good to you, my friend.
BERTHA. You do? Now, listen. You know Roubey, don't you?
AXEL. Yes, I met him in Vienna mid we became good friends, as it's called.
BERTHA. You know that he is on the jury?
AXEL. And then what?
BERTHA. Well--now you'll be angry, I know you will.
AXEL. You know it? Don't prove it, then.
BERTHA [Coaxing]. You wouldn't make a sacrifice for your wife, would you?
AXEL. Go begging? No, I don't want to do that.
BERTHA. Not for me? You'll get in anyway, but for your wife!
AXEL. Don't ask me.
BERTHA. I should really never ask you for anything!
AXEL. Yes, for things that I can do without sacrificing--
BERTHA. Your man's pride!
AXEL. Let it go at that.
BERTHA. But I would sacrifice my woman's pride if I could help you.
AXEL. You women have no pride.
BERTHA. Axel!
AXEL. Well, well, pardon, pardon!
BERTHA. You must be jealous. I don't believe you would really like it if I were accepted at the salon.
AXEL. Nothing would make me happier. Believe me, Bertha.
BERTHA. Would you be happy, too, if I were accepted and you were refused?
AXEL. I must feel and see. [Puts his hand over his heart.] No, that would be decidedly disagreeable, decidedly. In the first place, because I paint better than you do, and because--
BERTHA [Walking up and down]. Speak out. Because I am a woman!
AXEL. Yes, just that. It may seem strange, but to me it's as if you women were intruding and plundering where we have fought for so long while you sat by the fire. Forgive me, Bertha, for talking like this, but such thoughts have occurred to me.
BERTHA. Has it ever occurred to you that you're exactly like all other men?
AXEL. Like all others? I should hope so!
BERTHA. And you have become so superior lately. You didn't use to be like that.
AXEL. It must be because I am superior! Doing something that we men have never done before!
BERTHA. What! What are you saving! Shame on you!
WILLMER. There, there, good friends! No, but, dear friends--Bertha, control yourself.
[He gives her a look which she tries to make out.]
BERTHA [Changing]. Axel, let's be friends! And hear me a moment. Do you think that my position in your house--for it is yours--is agreeable to me? You support me, you pay for my studying at Julian's, while you yourself cannot afford instruction. Don't you think I see how you sit and wear out yourself and your talent on these pot-boiling drawings, and are able to paint only in leisure moments? You haven't been able to afford models for yourself, while you pay mine five hard-earned francs an hour. You don't know how good--how noble--how sacrificing you are, and also you don't know how I suffer to see you toil so for me. Oh, Axel, you can't know how I feel my position. What am I to you? Of what use am I in your house? Oh, I blush when I think about it!
AXEL.

Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.