Peaux-rouges et Peaux-blanches | Page 3

Émile Chevalier
saisie de
lui. Elle en avait fait un être surnaturel, un dieu du mal.
Le Mangeux-d'Hommes se trouvait, d'ailleurs, parfaitement à son aise
dans l'habit merveilleux dont on l'avait revêtu.
D'une taille qui approchait celle de son lieutenant, mais d'une
corpulence démesurée, toutefois doué de proportions symétriques et
d'un visage qu'on ne pouvait s'empêcher d'admirer, malgré sa grosseur
énorme. Nulle ligne, dans ses membres, qui fût irrégulière; nul trait,
dans sa figure, qui ne fût d'une pureté antique. Si son air était dur,
impérieux, le plus souvent il savait l'adoucir, l'empreindre de
bienveillance, de tendresse, d'un charme infini, quand il le voulait.
Et sa voix! une voix de Stentor, qui s'entendait à plus d'un mille, qui
portait l'effroi partout où elle retentissait, cette voix il la rendait suave,
harmonieuse, enchanteresse à ses heures d'amour. Elle émouvait les
hommes, elle enivrait les femmes.
Une chose pourtant détonnait dans l'aspect de cet être superbe, ce
roi-démon de l'humanité.
Son costume.
Costume rouge qui lui prêtait les dehors d'un bourreau, toque, plume,
tunique de chasse, ceinture, culottes, bottes, tout était rouge, rouge
comme le sang.
Ce qu'on racontait de lui, de ses prouesses, je dépenserais un volume à
le redire.
Deux mots empruntés aux rapports des trappeurs suffiront pour donner
une idée de ce qu'il valait à leurs yeux: d'un coup de poing il avait

assommé un bison, il suivait un cheval à la course, logeait à deux cents
mètres de distance une balle dans l'oeil d'un daim, et à un mille
d'intervalle son oreille pouvait discerner, sur la prairie, le pas d'un
homme de celui d'une femme.
Nous sommes loin de nous porter garant pour ces récits et nombre
d'autres plus extraordinaires dont le Mangeux-d'Hommes était alors le
héros; mais tel on le représentait, et tel nous ne pouvions nous
empêcher de le montrer.
--Par le Christ, mon frère aîné, je vous égorgerai tous comme des
chevreaux, tas de racailles que vous êtes! s'écria-t-il, lorsque ses gens
l'eurent, à grand'peine, terrassé et désarmé.
Assurément, répondit l'Écorché d'un ton paisible; mais quand nous
aurons fait une prise que je sais.
--Toi, je te défends de parler!
--Et, cependant, je parlerai, capitaine, car j'avais une bonne nouvelle à
vous annoncer...
Tais-toi! fit le Mangeux-d'Hommes, roulant autour de lui des regards
furieux.
--Si je me taisais, vous seriez bien attrapé.
Le capitaine s'était relevé, toujours tenu par ses hommes qui
cherchaient à le calmer.
--D'abord, poursuivit son lieutenant, j'étais entré dans votre chambre
pour vous dire qu'on attend, à la pointe Kiouinâ, un navire, avec une
lourde cargaison expédiée aux mineurs.
--- Et c'est pour cela que tu m'as manqué de respect!
--J'en laisse juges nos compagnons. Un article du Règlement des
Apôtres porte...

--Je me moque des articles du Règlement!
--Porte, répéta flegmatiquement l'Écorché, que tous nous vous devons
respect et soumission dans les affaires du service...
--C'est vrai! dirent les bandits.
--Mais, continua Judas, cet article ajoute que, hors du service, nous
jouissons des mêmes droits que vous.
--C'est encore vrai, appuyèrent les auditeurs.
--Or, ajouta le lieutenant, vous m'avez ordonné de vous verser à boire:
j'ai refusé; c'était mon droit.
--Oui, oui.
--Lâchez-moi commanda, le Mangeux-d'Hommes.
--A une condition.
--Laquelle?
--Vous m'écouterez jusqu'à la fin.
--On t'écoutera, fils de...
--Pas d'injures.
--Bien; va! fit le capitaine en s'asseyant, les bras croisés sur le bord de
la table.
--Je disais donc, reprit l'Écorché, qu'en nous pressant un peu, nous
ferons une capture magnifique, qui remontera notre garde-manger,
notre cave, et nous procurera...
--Encore une de tes idées folles!
--Vous verrez, le navire attendu à la pointe Kiouinâ vient pour

ravitailler les gens des mines.
--Tu l'as déjà dit! grommela le Mangeux-d'Hommes. Mais le moyen de
s'en emparer?
--Le moyen! il n'est pas difficile.
--Nous ne sommes que treize. Ils sont deux cents aux mines! sans cela,
depuis longtemps, je serais maître des trésors...
--Suivez mes avis, capitaine, et ils seront à nous... avant un mois.
--Hum! hum tu es un beau diseur
--Et un bon faiseur, quand je m'y mets
--Toi! fit le chef avec un geste de mépris.
L'Écorché ne parut pas faire attention à ce mouvement.
--Vous saurez, dit-il, qu'ils sont peu nombreux à bord du navire, une
quinzaine seulement. Nous n'en ferons pas deux bouchées.
--D'où tiens-tu ces renseignements?
--Je les tiens de Jacques-le-Mineur, qui arrive du Sault-Sainte-Marie,
ou il a vu appareiller le bâtiment.
--Ah! ah! fit le capitaine, en se tournant vers l'homme que son
lieutenant venait de désigner.
--Oui, affirma celui-ci. J'étais allé, d'après vos ordres, au
Sault-Sainte-Marie, pour chercher les lettres de New-York...
--Je sais; passe.
--Et j'ai remarque qu'on affrétait un bateau pour Kiouinâ.
--Mais il est peut-être déjà arrivé à sa destination!

--Du tout. Il devait mettre à la voile huit jours après mon départ.
--En es-tu sûr?
--Comme de raison, capitaine; j'ai pris, là-dessus, toutes mes
informations.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 73
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.