Os meus amores | Page 8

Trinidade Coelho
aviar! Cautela que n?o fique por ahi alguma coisa esquecida: essas p��s, esses ?baleios?, tudo isso. Margarida! �� Margarida! qu'�� da tua rasa? Deixa! se vae no carro est�� bem.
E era como um doido a metter-se no servi?o de todos, muito expedito, loquaz, alegre, pedindo pelas bentas almas que se n?o deixassem agora dormir...
--Vamos l��! vamos l��! As p��s, �� tu que cantas? Deixa-me por ahi alguma, que eu depois te ensinarei, ouviste?--Que faz ahi no ch?o esse ?rasouro?, �� coisa?--Olha p'r'o que est��s a fazer, tu: esses saccos que fiquem bem atados.
O criado, que ia abalar com a carrada, perguntou, j�� de ?aguilhada? no ar, se era preciso mais alguma coisa.
--N?o, p��des ir. Ouves? l�� em casa que tenham a ceia a horas. Avia-te. Ouves, Francisco? N?o piques os bois, a carrada �� valente. A passo, deixa ir os animaes a passo. Vae-te.
Como o carro chiava, levantou a voz para dizer:
--Olha, descarrega na tulha do meio. Na tulha do meio, n?o ouves? Os bois para o lameiro.
Mas o Francisco apontou dois saccos que ficavam:--?seria preciso vir por elles??
--N?o vale a pena, l�� ir?o.
E depois, para aquella gente, observou que bem sabia elle quem os levava, aquelles dois saccos...
--Com mil demonios! Apostar que voc��s n?o adivinham?
?Elles sabiam l��?... Quem quer podia levar os dois saccos, olhem agora!?
--O ?Sult?o?, sabem? o ?Sult?o?! Esse �� que os levava. E digo-vos ent?o que valia o dobro a colheita, assim me Deus salve!
Alguns riram da lembran?a. ?Tinha gra?a que a scisma do animal n?o lhe passava nem �� m?o de Deus Padre!?
--A modos que isso �� j�� mania, �� sr. Thom��?
Nisto, por��m, o lavrador soltou um ?oh!? de surpreza. Voltaram-se todos--?que era?? Na estrada que a eira dominava, um homem ia passando, a cavallo.
--Voc��s n?o querem v��r, �� rapazes?! perguntou o lavrador, fazendo-se pallido.--Aquelle burro, hein? se n?o �� o ?Sult?o? �� o diabo por elle...
Recordaram:--?estrella malhada na testa, a m?o direita branca?...
--�� elle, com um milh?o de diabos! n?o ha que v��r! E aquelle �� o ladr?o!
E cuspindo nas m?os, e arrega?ando mais as mangas da camisa, arrancou, d'um aban?o, o cabo d'uma ?espalhadoura? e botou a fugir direito �� estrada.
Prestes ouviu-se um berreiro, as mulheres do rancho em alarido:
--Que o mata! gritavam todas.--Ai que o mata! Acudam! Ai a desgra?a! Nem a alma lhe deixa! Acudam!
Os homens deitaram a correr atraz d'elle, affluia gente de todas as bandas da eira, os c?es ladravam.
--Ent?o, sr. Thom��? olhe que se perde, sr. Thom��! diziam-lhe, j�� agarrados a elle.--Largue o cabo, que se desgra?a! Tudo se faz a bem, sr. Thom��, largue vossemec�� o cabo!
--Qual bem nem qual diabo! Qual larga? Arreda! Racho-lhe as costellas, mais a voc��s, se me n?o largam! Arreda!
E esbracejava furioso, levando-os de rold?o, agarrados a elle mais ao cabo. Chegou a ferir um, os outros desanimaram por instantes.
--V��, sr. Thom��?!
?N?o via nada, n?o queria ver cousa nenhuma! Arreda!? E n'um rompante de ira, abrindo brecha com um ?sarilho?, de um pulo saltou �� estrada, aos trope??es nas pedras que encontrava, mal se equilibrando.
--Abaixo! intimou.--Voc�� �� um ladr?o!
--Um qu��?
--Um ladr?o! �� meu esse burro! Hei-de matal-o aqui, seu patife! Deixem-me! larguem-me! Ha-de ahi ficar estendido, como um c?o!
E no meio da malta em alvoro?o, com a arreata do burro na m?o esquerda, e na direita o minacissimo cacete, berrava que o deixassem, que ia tudo razo--?com seiscentos milh?es de diabos!?
Seguiu-se alterca??o, vieram raz?es de parte a parte, insultos.
--J�� lhe disse que voc�� �� um ladr?o!
--Ladr?o ser�� voc��!--tornou-lhe o outro j�� de p��, avan?ando de punhos cerrados.--E n?o m'o diga outra vez, que o racho!
Afflictas, algumas mulheres voltavam-se, de m?os postas, para a capellinha proxima, rogando o soccorro da Virgem. O lavrador entrava de tremer como varas verdes, desfigurava-o a raiva, uma saliva muito branca bordejava-lhe os cantos da bocca. Pela camisa rota, via-se-lhe j�� um peda?o de hombro. Tinham, alfim, conseguido arrancar-lhe o cacete, mas agora esbracejava, punhos no ar sobre aquellas cabe?as em desordem.
J��, para uns certos do grupo, o homem do burro se desculpava:--?tinha-o comprado a uns ciganos, fossem l�� adivinhar que o burro era roubado...?
--V��, sr. Thom��? acudiram logo uns poucos.--O homem n?o tem culpa.--E gritavam-lhe aos ouvidos:--N?o tem culpa! Comprou o animal na boa f��. V��s-ahi est��!
--Mente! objectava incredulo o Thom��, cada vez mais irado.--Mente!
--Mente?! perguntava o outro de l��, assanhado.
--Como um judeu! cuspia-lhe da outra banda o Thom��.
De modo que para o convencerem, foi preciso afinal leval-o quasi �� m�� cara, chamar-lhe homem de rixas, despropositado, bulhento. Elle ent?o, abrindo os bra?os como se fosse para nadar, socegou um pouco, amainou,--prometteu levar aquillo com paciencia, ��s boas. Chegou quasi a pedir desculpa, limpando com a manga branca as bagas das camarinhas.--?Mas tinha perdido a cabe?a, que lhe queriam??
Chegou-se por fim a um accordo. ?Sim, senhores, accommodava-se, mas punha uma condi??o: largasse elle o burro, e o
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 75
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.