fundamental change in the character of Kriemhild has a deep ethical reason. To the ancient heathen Germans the tie of blood-relationship was stronger than that of wedlock, and thus in the original version of the story Attila's wife avenges upon him the death of her
\f2\i brothers
\f0\i0 ; to the Christianized Germans of later times the marriage bond was the stronger, and accordingly from the altered motive Kriemhild avenges upon her brothers the slaying of her
\f2\i husband
\f0\i0 . In accordance, too, with this ethical transformation the scene of the catastrophe is transferred from Worms to Attila's court. Kriemhild now looms up as the central figure of the second half of the drama, while Etzel remains to the last ignorant of her designs for revenge.\
This transformation of the fundamental parts of the saga was accompanied by another process, namely, the addition of new characters. Some of these are the product of the poetic faculty of the people or individuals who preserved and remoulded the story in the course of centuries, others are based upon history. To the former class belong the Margrave Ruediger, the ideal of gentle chivalry, and Volker the Fiddler-knight, doubtless a creation of the
\f2\i spielleute
\f0\i0 . To the second class belong Dietrich of Bern, in whom we see the mighty East Gothic king, Theodoric of Verona; also Bishop Pilgrim of Passau, a very late importation, besides several others in whom are perpetuated in more or less faint outline actual persons of history. This introduction of fresh characters from time to time as the saga grew has led to some strange anachronisms, which however are a disturbing element only to us readers of a modern day, who with sacrilegious hand lift the veil through which they were seen in a uniform haze of romance by the eye of the knights and ladies of seven centuries ago.
\f2\i They
\f0\i0 neither knew nor cared to know, for instance, that Attila was dead before Theodoric was born, and that Bishop Pilgrim flourished at Passau the trifling space of five hundred years later still.[3]\
[3] Attila lived from about 406 to 453; Theodoric, 475 to 526. Pilgrim\
was Bishop of Passau, 971 to 991.\
\pard\pardeftab720\sa300\ql\qnatural
\f1\b \cf0 II. THE NIBELUNGENLIED
\f0\b0 \
\pard\tx220\tx720\pardeftab720\li720\fi-720\ql\qnatural
\ls5\ilvl0\cf0 {\listtext 1. }The Manuscripts\
\pard\pardeftab720\sa300\ql\qnatural
\cf0 Among the German epic poems of the Middle Ages the Nibelungenlied [4] enjoyed an exceptional popularity, as is evident from the large number of manuscripts--some thirty, either complete or fragmentary--that have been preserved from the centuries immediately following its appearance. Three are of prime importance as texts, namely, those preserved now in Munich, St. Gall, and Donaueschingen, and cited as A, B, and C respectively. Since the time when Lachmann, about a century ago, made the first scientific study of the poem, a whole flood of writings has been poured forth discussing the relative merits of these texts. Each in turn has had its claims advocated with warmth and even acrimony. None of these three principal manuscripts, however, offers the poem in its earliest form; they all point to a still earlier version. It is now generally admitted that the St. Gall manuscript (B), according to which the present translation has been made, contains the best and most nearly original text.\
[4] The closing strophe of MS. C calls the poem der
\f2\i Nibelunge liet
\f0\i0 , or\
Nibelungenlied, i.e. the lay of the Nibelungen, and this is the title by which it is commonly known. MSS. A and B have in the corresponding strophe
\f2\i der Nibelunge not
\f0\i0 , i.e. the 'need', 'distress', 'downfall' of the Nibelungen. In the title of the poem 'Nibelungen' is simply equivalent to 'Burgundians': the poem relates the downfall of the Burgundian kings and their people. Originally the Nibelungen were, as their name, which is connected with
\f2\i nebel
\f0\i0 , 'mist', 'gloom', signifies, the powers of darkness to whom the light-hero Siegfried fell a prey. After Siegfried obtains possession of the treasure the name Nibelungen is still applied to Alberich and the dwarfs who guard it and who are now Siegfried's vassals. Then after Siegfried's death the name is given to the Burgundians. It is a mistake to suppose that the name was applied in each case to those who became possessors of the hoard, for Siegfried himself is never so designated.\
2. Stages in the Evolution of the Poem\
Hand in hand with the discussion of the relative authenticity of the manuscripts went the consideration of another more important literary question,--the evolution of the poem itself. Even if we knew nothing of the history of the Nibelungen saga as revealed in the Edda and through other literary and historic sources, a reading of the poem would give us unmistakable hints that it is not, in its present form, a perfect literary unit. We detect inconsistencies in matter and inequalities of style that prove it to be a remodelling of
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.