miehelle kuin Vilho on! Nyt olet h?net ij?ksi onnettomaksi saattanut.
MARI. Kunnon miehelle? Kavala petturi h?n on!
BLOM. Opi paremmin punnitsemaan sanojasi, tytt?seni! Jos h?nell? onkin v?h?inen salaisuus ollut, ei h?n sent?hden petturin nime? ansaitse.
MARI. Kuinka saatat sellaista puolustaa, set?? Eik? h?n petturin nime? ansaitse, kuin sill? tavoin teeskentelee ja on minua rakastavinaan, vaikka syd?mens? on toisen oma.
BLOM. H?? Toisen oma?
MARI. Niinp? kyll?. Eik? h?n sit? sinulle tunnustanut?
BLOM. Ei -- eik? -- Varsin toista h?n minulle kertoi --
MARI. H?n on siis pett?nyt sinutkin. Eva Ruususta, tuota ilke?? virnakkaa h?n lempii.
BLOM. Eva Ruususta! Kuka on sinulle semmoista kertonut!
MARI. Janne minua varoitti. H?n sanoi Vilhon minua pett?v?n, ja sis??n tultuaan Vilho itse tunnusti kaikki. Oi, set? kulta, peit? minut mustaan multaan, turpeen alle!
BLOM. Niin min? olen kuin puusta pudonnut! Minulle h?n vallan toista puhui.
VILHO _(tulee esiin)_. Armas Mariseni! Mik? erehdys!
MARI _(huutaa ja irtautuu Blomista)_. Ah, h?n onkin t??ll?, set?!
BLOM. Niin, puhdista itsesi nyt, jos voit poikani.
VILHO. Armas Mariseni! Enh?n voinut aavistaakaan, ett? sin? Eva Ruususesta puhuit. Luulin sinun vallan toista tarkoittavan.
MARI. Ket? toista!
VILHO. Hm --!
MARI. Kehenk? siis on mielesi hehkunut jo aikoja ennen kuin minua kosit?
VILHO. Uh -- uh -- t?ytyyk? minun se sanoa?..
MARI. Kenest? on sinun mahdoton luopua? Sano suoraan!
VILHO. Nuuskasta, armas Mariseni, nuuskasta vaan ja -- sinusta!
MARI. Nu -- nuuskasta!?
BLOM _(nauraa t?ytt? suuta)_. Ha, ha, ha! Hyv? juttu! Ha, ha, ha!
MARI. Mit?? Nuuskaatko sin??
VILHO. Valitettavasti niin teen. Ja Janne sattui n?kem??n, kuinka ?sken tuolla kasvien takana --
MARI. Ah, sin? et siis rakastakaan ket??n toista? Nyt ymm?rr?n kaikki. Oi min? h?pe?n, min? h?pe?n --! _(K?tkee kasvonsa k?siins?)_.
BLOM. Ha, ha, ha! T?ss? n?hd??n mustasukkaisuuden seuraukset. Ha, ha!
VILHO. Ja puuttuvan totuuden seuraukset my?skin. Armas Mari! Otatko minun j?lleen armoihisi ja etk? n?rk?sty, jos kerran tai kaksi pist?isinkin nuuskaa nen??ni? Huomaan, ettei siit? tavasta niin helppo ole luopua kuin luulin.
MARI. ?l? siit? en?? mit??n hiiskahda, vaan sano, voitko pahan k?yt?kseni unhottaa ja anteeksi antaa?
VILHO. Viel? sit? kysyt! _(Sulkee Marin syliins?)_.
BLOM. Kas niin! Sovinto on tehty, ja sen p??lle otamme hiukan nuuskaa. _(Tarjoo Vilholle)_. Tee niin hyvin! _(Janne tulee per?lt?)_.
VILHO. Ei, kiitos! En huoli t?ll? kertaa.
MARI. Ota vaan, jos mielesi tekee, ota vaan!
VILHO. En huoli. T?n? p?iv?n? siit? jo olen kyll?kseni saanut.
JANNE _(ojentaa k?tens? ottaakseen nuuskaa)_. Jos min? saan luvan --?
BLOM. Sin?! _(Ly? h?nt? korvalle)_. Tuossa on sinulle nuuskaa! Sin? koko t?m?n rettel?n sait toimeen, lurjus!
JANNE _(pit?? poskestaan)_. Ai, ai! Mink? rettel?n?
_(Esirippu putoaa nopeasti)_.
End of Project Gutenberg's Mestarin nuuskarasia, by Robert Kiljander
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MESTARIN NUUSKARASIA ***
***** This file should be named 15969-8.txt or 15969-8.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/5/9/6/15969/
Produced by Matti J?rvinen and Tuija Lindholm.
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at /license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.