The Project Gutenberg EBook of Lieder von Lessing, by Gotthold
Ephraim Lessing
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in how
the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since
1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of
Volunteers!*****
Title: Lieder von Lessing
Author: Gotthold Ephraim Lessing
Release Date: November, 2004 [EBook #6822]
[Yes, we are more
than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on
January 27, 2003]
Edition: 10
Language: German
Character set encoding: iso-latin-1
0. START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, LIEDER VON
LESSING ***
Thanks are given to Delphine Lettau for finding a huge collection of
ancient German books in London.
This Etext is in German.
We are releasing two versions of this Etext, one in 7-bit format, known
as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email-- and one in
8-bit format, which includes higher order characters-- which requires a
binary transfer, or sent as email attachment and may require more
specialized programs to display the accents. This is the 8-bit version.
This book content was graciously contributed by the Gutenberg
Projekt-DE. That project is reachable at the web site
http://gutenberg2000.de
.
Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg
Projekt-DE" zur Verfügung gestellt. Das Projekt ist unter der
Internet-Adresse http://gutenberg2000.de
erreichbar.
Lieder von Lessing
Gotthold Ephraim Lessing
alphabetisch nach Titeln sortiert
Alexander
An Amor
An den Anakreon
An den Horaz
An den
Wein
An die J. L***
An die Kunstrichter
An die Leier
An die
Schwalbe
An eine kleine Schöne
Antwort eines trunknen Dichters
Auf sich selbst
Das Alter
Das Bild an Hrn. H.
Das Erdbeben
Das Leben
Das Paradies
Das Schäferleben
Das Umwechseln
Das aufgehobene Gebot
Der Donner
Der Faule
Der Fehler
Der
Fehler der Natur an Hr. M.
Der Flor
Der Genuß
Der Geschmack
der Alten
Der Handel
Der Irrtum
Der Regen
Der Schiffbruch
Der Schlaf
Der Sommer
Der Sonderling
Der Tabak
Der Tausch
an Hr. W.
Der Tod
Der Verlust
Der Vetter und die Muhme
Der
Wunsch
Der alte und der junge Wein
Der bescheidene Wunsch
Der größte Mann
Der müßige Pöbel
Der neue Welt-Bau
Der
philosophische Trinker
Der schwörende Liebhaber
Der trunkne
Dichter lobt den Wein
Die 47ste Ode Anakreons
Die Abwechslung
Die Antwort
Die Beredsamkeit
Die Betrübnis
Die Biene
Die
Diebin
Die Einwohner des Mondes
Die Ente
Die Faulheit
Die
Gespenster
Die Gewißheit
Die Haushaltung
Die Küsse
Die
Küsse
Die Kunstrichter und der Dichter
Die Liebe
Die Musik
Die Mutter
Die Namen
Die Planetenbewohner
Die Redlichkeit
Die Schöne von hinten
Die Sparsamkeit
Die Stärke des Weins
Die Türken
Die Versteinerung
Die Wetterprophezeiung
Die drei
Reiche der Natur
Die lügenhafte Phyllis
Die lehrende Astronomie
Die schlafende Laura
Die schlimmste Frau
Die verschlimmerten
Zeiten
Die wider den Cäsar verschworne Helden
Eine Gesundheit
Für wen ich singe
Heldenlied der Spartaner
Ich
Jungfer
Lieschens Knie
Küssen und Trinken
Lied
Lied aus dem
Spanischen
Lob der Faulheit
Nach der 15. Ode Anakreons
Niklas
Phillis
Phyllis an Damon
Phyllis lobt den Wein
Refutatio
Papatus
Salomon
Trinklied
Wem ich zu gefallen suche, und nicht
suche
[Aus einem Abschiedsgedicht an Mylius]
Alexander
Der Weise sprach zu Alexandern.
"Dort, wo die lichten Welten
wandern,
Ist manches Volk, ist manche Stadt."
Was tut der Mann
von tausend Siegen?
Die Memme weint, daß dort zu kriegen,
Der
Himmel keine Brücken hat.
Ists wahr, was ihn der Weise lehret,
Und finden, was zur Welt
gehöret,
Daselbst auch Wein und Mädchen statt:
So lasset, Brüder,
Tränen fließen,
Daß dort zu trinken und zu küssen,
Der Himmel
keine Brücken hat.
An Amor
Amor, soll mich dein Besuch
Einst erfreuen--
O so lege dein
Gefieder
Und die ganze Gottheit nieder.
Diese möchte mich
erschrecken,
Jenes möchte Furcht erwecken,
Furcht, nach
flatterhaften Küssen,
Meine Phyllis einzubüßen.
Komm auch ohne
Pfeil und Bogen,
Ohne Fackel angezogen...
Stelle dich, um mir lieb
zu sein,
Als ein junger Satyr ein.
An den Anakreon
Anakreon singt, alles fühlet:
Und alles gähnt wenn Codrus spielet.
Anakreon, sprich, wie man spielt,
Daß niemand gähnt, daß alles fühlt.
Du schweigst? Doch mit beredtern Blicken,
Die mich in Bacchus
Laube schicken,
Sprichst du: Mein Lehrer war der Wein.
Wohl!
Wohl! Er soll auch meiner sein!
An den Horaz
Horaz, wenn ich mein Mädchen küsse,
Entflammt von unserm Gott,
dem Wein,
Dann seh ich, ohne kritsche Schlüsse,
Dich tiefer als
zehn Bentleys ein.
Dann fühl ich sie, die süßen Küsse,
Die ein barbarscher Biß verletzt,
Sie, welche Venus, nebst dem Bisse,
Mit ihres Nektars Fünfteil
netzt.*
Dann fühl ich, mehr als ich kann sagen
Die Göttin, durch die Laura
küßt,
Wie sie sich Amathunts entschlagen,
Und ganz in mich
gestürzet ist.**
Sie herrscht im Herzen, sie gebietet;
Und Laura löscht die Phyllis aus.
Sie herrscht im Herzen? nein, sie wütet;
Denn Laura hält mich ab
vom Schmaus.
*--dulcia barbare
Laedentem oscula, quae Venus
Quincta parte sui
Nectaris imbuit.
**–-in me tota ruens Venus
Cyprum deseruit.
An den Wein
Wein, wenn ich dich itzo trinke,
Wenn ich dich als Jüngling trinke,
Sollst du mich in allen Sachen
Dreist und klug, beherzt und weise,
Mir zum Nutz, und dir zum
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.