Les loups de Paris | Page 5

Jules Lermina
à coup il poussa un cri de surprise.
--Qu'avez-vous donc? demanda Armand.
--N'avez-vous pas lu l'entrefilet qui se trouve un peu plus bas?
--Qu'est-ce donc?
--Voyez vous-même.
Ce second article était ainsi conçu:
«Encore un désastre financier! L'exemple qui vient de haut est mis à
profit par les spéculateurs de toutes les classes. Une de ces maisons
interlopes qui s'arrogent le titre usurpé de banque, vient de s'effondrer
dans des conditions assez bizarres.
»Pendant la journée d'hier, aucun des employés de la maison Mancal,
dont le siége se trouvait rue Louis-le-Grand, n'a paru aux bureaux de la
Société. Les garçons de bureau eux-mêmes n'ont pas ouvert les portes à
l'heure ordinaire, et les nombreux clients qui venaient apporter ou
retirer des dépôts n'ont pu y pénétrer.
»Immédiatement averti et devinant un de ces sinistres auxquels l'esprit
de spéculation qui inspire le pouvoir donne de trop fréquents prétextes,
le commissaire de police a fait ouvrir les portes.

»Les bureaux étaient complétement vides: tous les papiers avaient été
enlevés clandestinement. Inutile de dire que la caisse ne contenait plus
aucune valeur.
»Une enquête a été commencée à l'effet de rechercher les causes et
l'étendue du désastre; on se préoccupe au parquet de connaître quels
étaient les antécédents du sieur Mancal, qui, grâce à des connivences
dont la nature reste encore un mystère, avait su pénétrer dans la société
et y acquérir une sorte de confiance imméritée.
»Nous nous permettrons de trouver qu'il est un peu tard, mais nous
nous en tiendrons au proverbe: Mieux vaut tard que jamais.»
--Eh bien? demanda Armand.
--Mon cher ami, reprit Archibald, vous n'ignorez pas que la maladie, en
affaiblissant le corps, donne souvent à l'esprit une lucidité nouvelle;
c'est comme une sorte de divination, qui par malheur ne dure pas alors
que la santé est rétablie....
--Je ne vous comprends pas....
--Eh bien, traitez-moi de visionnaire si vous voulez, mais je ne sais quel
instinct me dit qu'il y a corrélation entre ces deux faits....
--Entre la disparition de Biscarre....
--Et celle de Mancal. Mais je vais plus loin: je ne joue pas au devin.
Maintenant que mes souvenirs me reviennent, je comprends pourquoi
cette singulière pensée m'est venue, et vous allez le comprendre comme
moi... Veuillez, je vous prie, appeler mes deux singuliers
gardes-malades....
--Je vous obéis. Mais, à ce propos, n'est-il pas étrange que de
semblables bandits aient montré pour vous soigner un dévouement qui
faisait envie même à vos amis?
--Que voulez-vous? fit Archibald en riant, je les ai ensorcelés.

--En ce cas, dit Armand, s'il vous convient de les garder à votre service,
je vous donnerai un conseil....
--Lequel?
--C'est de les engager à changer de nom.
--Et pourquoi?
--Ce nom de Muflier, surtout.
--Ah! mon cher ami! fit Archibald, permettez-moi de vous dire que je
ne reconnais point votre coup d'oeil ordinaire. Effacer le nom de
Muflier, mais ce serait plus qu'une faute, ce serait un crime... Muflier
s'appelant Jean ou Martin ne serait plus lui-même. Muflier il est,
Muflier il restera, c'est-à-dire le gredin poseur, qui joue à l'homme
sensible, capable de tout, même d'une bonne action. Ce nom de Muflier
est sa force et la mienne. J'y tiens, et je le garderai tel.
--A votre aise. Certes, vous les connaissez mieux que moi....
--Appelez-les donc... et par leur nom, bien entendu.
--Muflier!... Goniglu!... demanda Armand.
Nos deux amis étaient aux aguets, non par indiscrétion--car d'honneur
c'était à ne plus les reconnaître--mais pour être prêts au premier appel.
--Me voici! dirent-ils, chacun avec son accent spécial.
--Mon cher monsieur Muflier, dit Archibald, et vous aussi, monsieur
Goniglu, permettez-moi tout d'abord de vous témoigner ma
reconnaissance....
--Oh! marquis!
--Je vous demande en même temps pardon, car il me semble me
souvenir que parfois je vous ai tutoyés....

--C'était un honneur pour nous....
--Point! j'avais tort et je m'en accuse. Je veux vous rendre désormais les
égards qui vous sont dus, et tout d'abord veuillez vous débarrasser de
ces tabliers indignes de vous.
Muflier regarda Goniglu, qui regarda Muflier.
Leur visage s'allongeait de piteuse façon.
--Écoutez, monsieur le marquis, dit Goniglu, si vous avez à vous
plaindre de nous, il vaut mieux le dire tout de suite....
--Me plaindre de vous! non pas. Mais en quoi ce tablier....
--Ce tablier prouve que vous voulez bien continuer à accepter nos
soins... Tenez, je vais vous dire la vérité. Nous sommes des gredins...
mais vous nous allez, et vous nous désolerez en nous renvoyant....
--Mais on ne vous renvoie pas, interrompit Armand, que cette naïveté
touchait malgré lui.
Comme l'avait dit Archibald, c'était une véritable joie pour lui que les
airs ahuris des deux coquins.
--Eh bien, n'en parlons plus!... reprit-il avec une gravité comique;
cependant, comme ce n'est pas aux infirmiers, mais aux gentlemen que
je viens m'adresser... j'aurais préféré....
--Laissez-nous le tablier! répéta Goniglu.
--Gardez-le
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 120
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.