Les Voyages de Gulliver | Page 4

Jonathan Swift
acclamation
universelle, avec de fréquentes répétitions de ces mots: Peplom Selan,
et j'aperçus un grand nombre de peuple sur mon côté gauche, relâchant
les cordons à un tel point que je me trouvai en état de me tourner, et
d'avoir le soulagement d'uriner, fonction dont je m'acquittai au grand
étonnement du peuple, lequel, devinant ce que j'allais faire, s'ouvrit
impétueusement à droite et à gauche pour éviter le déluge. Quelque
temps auparavant, on m'avait frotté charitablement le visage et les
mains d'une espèce d'onguent d'une odeur agréable, qui, dans très peu
de temps, me guérit de la piqûre des flèches. Ces circonstances, jointes
aux rafraîchissements que j'avais reçus, me disposèrent à dormir; et
mon sommeil fut environ de huit heures, sans me réveiller, les
médecins, par ordre de l'empereur, ayant frelaté le vin et y ayant mêlé
des drogues soporifiques.
Tandis que je dormais, l'empereur de Lilliput (c'était le nom de ce pays)
ordonna de me faire conduire vers lui. Cette résolution semblera
peut-être hardie et dangereuse, et je suis sûr qu'en pareil cas elle ne
serait du goût d'aucun souverain de l'Europe; cependant, à mon avis,
c'était un dessein également prudent et dangereux; car, en cas que ces
peuples eussent tenté de me tuer avec leurs lances et leurs flèches
pendant que je dormais, je me serais certainement éveillé au premier
sentiment de douleur, ce qui aurait excité ma fureur et augmenté mes
forces à un tel degré, que je me serais trouvé en état de rompre le reste
des cordons; et, après cela, comme ils n'étaient pas capables de me
résister, je les aurais tous écrasés et foudroyés.
On fit donc travailler à la hâte cinq mille charpentiers et ingénieurs
pour construire une voiture: c'était un chariot élevé de trois pouces,
ayant sept pieds de longueur et quatre de largeur, avec vingt-deux roues.
Quand il fut achevé, on le conduisit au lieu où j'étais. Mais la principale
difficulté fut de m'élever et de me mettre sur cette voiture. Dans cette
vue, quatre-vingts perches, chacune de deux pieds de hauteur, furent
employées; et des cordes très fortes, de la grosseur d'une ficelle, furent
attachées, par le moyen de plusieurs crochets, aux bandages que les

ouvriers avaient ceints autour de mon cou, de mes mains, de mes
jambes et de tout mon corps. Neuf cents hommes des plus robustes
furent employés à élever ces cordes par le moyen d'un grand nombre de
poulies attachées aux perches; et, de cette façon, dans moins de trois
heures de temps, je fus élevé, placé et attaché dans la machine. Je sais
tout cela par le rapport qu'on m'en a fait depuis, car, pendant cette
manoeuvre, je dormais très profondément. Quinze cents chevaux, les
plus grands de l'écurie de l'empereur, chacun d'environ quatre pouces et
demi de haut, furent attelés au chariot, et me traînèrent vers la capitale,
éloignée d'un quart de lieue.
Il y avait quatre heures que nous étions en chemin, lorsque je fus
subitement éveillé par un accident assez ridicule. Les voituriers s'étant
arrêtés un peu de temps pour raccommoder quelque chose, deux ou
trois habitants du pays avaient eu la curiosité de regarder ma mine
pendant que je dormais; et, s'avançant très doucement jusqu'à mon
visage, l'un d'entre eux, capitaine aux gardes, avait mis la pointe aiguë
de son esponton bien avant dans ma narine gauche, ce qui me chatouilla
le nez, m'éveilla, et me fit éternuer trois fois. Nous fîmes une grande
marche le reste de ce jour-là, et nous campâmes la nuit avec cinq cents
gardes, une moitié avec des flambeaux, et l'autre avec des arcs et des
flèches, prête à tirer si j'eusse essayé de me remuer. Le lendemain au
lever du soleil, nous continuâmes notre voyage, et nous arrivâmes sur
le midi à cent toises des portes de la ville. L'empereur et toute la cour
sortirent pour nous voir; mais les grands officiers ne voulurent jamais
consentir que Sa Majesté hasardât sa personne en montant sur mon
corps, comme plusieurs autres avaient osé faire.
À l'endroit où la voiture s'arrêta, il y avait un temple ancien, estimé le
plus grand de tout le royaume, lequel, ayant été souillé quelques années
auparavant par un meurtre, était, selon la prévention de ces peuples,
regardé comme profane, et, pour cette raison, employé à divers usages.
Il fut résolu que je serais logé dans ce vaste édifice. La grande porte,
regardant le nord, était environ de quatre pieds de haut, et presque de
deux pieds de large; de chaque côté de la porte, il y avait une petite
fenêtre élevée de six pouces. À celle qui était du côté gauche, les
serruriers du roi attachèrent quatre-vingt-onze chaînes, semblables à

celles qui sont attachées à la montre d'une dame d'Europe, et presque
aussi larges; elles furent par l'autre bout attachées à ma jambe
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 105
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.