Legends and Lyrics, Pt 1 | Page 4

Adelaide Ann Proctor
for these poor words of remembrance of their lamented child, strikingly illustrates the honesty, independence, and quiet dignity, of the lady's character. I had known her when she was very young; I had been honoured with her father's friendship when I was myself a young aspirant; and she had said at home, "If I send him, in my own name, verses that he does not honestly like, either it will be very painful to him to return them, or he will print them for papa's sake, and not for their own. So I have made up my mind to take my chance fairly with the unknown volunteers."
Perhaps it requires an editor's experience of the profoundly unreasonable grounds on which he is often urged to accept?unsuitable articles--such as having been to school with the writer's husband's brother-in-law, or having lent an alpenstock in Switzerland to the writer's wife's nephew, when that interesting stranger had broken his own--fully to appreciate the delicacy and the self-respect of this resolution.
Some verses by Miss Procter had been published in the Book of Beauty, ten years before she became Miss Berwick. With the exception of two poems in the Cornhill Magazine, two in Good Words, and others in a little book called A Chaplet of Verses (issued in 1862 for the benefit of a Night Refuge), her published writings first appeared in Household Words, or All the Year Round. The present edition contains the whole of her Legends and Lyrics, and originates in the great favour with which they have been received by the public.
Miss Procter was born in Bedford Square, London, on the 30th of October, 1825. Her love of poetry was conspicuous at so early an age, that I have before me a tiny album made of small note-paper, into which her favourite passages were copied for her by her mother's hand before she herself could write. It looks as if she had carried it about, as another little girl might have carried a doll. She soon displayed a remarkable memory, and great quickness of apprehension. When she was quite a young child, she learned with facility several of the problems of Euclid. As she grew older, she acquired the French, Italian, and German languages; became a clever pianoforte player; and showed a true taste and sentiment in drawing. But, as soon as she had completely?vanquished the difficulties of any one branch of study, it was her way to lose interest in it, and pass to another. While her mental resources were being trained, it was not at all suspected in her family that she had any gift of authorship, or any ambition to become a writer. Her father had no idea of her having ever attempted to turn a rhyme, until her first little poem saw the light in print.
When she attained to womanhood, she had read an extraordinary number of books, and throughout her life she was always largely adding to the number. In 1853 she went to Turin and its?neighbourhood, on a visit to her aunt, a Roman Catholic lady. As Miss Procter had herself professed the Roman Catholic Faith two years before, she entered with the greater ardour on the study of the Piedmontese dialect, and the observation of the habits and manners of the peasantry. In the former, she soon became a proficient. On the latter head, I extract from her familiar letters written home to England at the time, two pleasant pieces of description.
A BETROTHAL
"We have been to a ball, of which I must give you a description. Last Tuesday we had just done dinner at about seven, and stepped out into the balcony to look at the remains of the sunset behind the mountains, when we heard very distinctly a band of music, which rather excited my astonishment, as a solitary organ is the utmost that toils up here. I went out of the room for a few minutes, and, on my returning, Emily said, 'Oh! That band is playing at the farmer's near here. The daughter is fiancee to-day, and they have a ball.' I said, 'I wish I was going!' 'Well,' replied she, 'the farmer's wife did call to invite us.' 'Then I shall certainly go,' I exclaimed. I applied to Madame B., who said she would like it very much, and we had better go, children and all. Some of the servants were already gone. We rushed away to put on some shawls, and put off any shred of black we might have about us (as the people would have been quite annoyed if we had appeared on such an occasion with any black), and we started. When we reached the farmer's, which is a stone's throw above our house, we were received with great enthusiasm; the only drawback being, that no one spoke
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 39
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.