Le dangereux jeune homme | Page 8

René Boylesve
la jeune madame des Gaudrées était
brune?
--Je le jure, et je vois que cela vous chiffonne. Toutefois, je m'en vais
vous conter une alerte qui va vous remplir de joie. Attention!... Une
nuit, messieurs, une nuit d'été splendide...
--Oh! oh! ah! ah!... firent les deux auditeurs.
--Une nuit d'été splendide, chacun étant remonté en ses appartements,
je ne pouvais me résigner à me coucher, tant le parc était beau sous la
lune, et tant l'odeur des fleurs du parterre--qui ne rappelait, à cette
heure, je ne sais pourquoi, ni les buis ni les oeillets d'Inde--me montait
au cerveau et soulevait la tempête en mes sens. Lire? impossible. Rêver
ne fut jamais mon fait. Nous avions entendu de la musique toute la
soirée, et, par extraordinaire, Hélène des Gaudrées était demeurée, au
salon afin d'écouter le concerto de Beethoven que le vicomte et la
belle-soeur avaient spécialement répété. Et, au cours de cette audition,
j'avais regardé l'admirable Hélène allongée... Enfin j'étais à ma fenêtre
ouverte. Le silence était parfait, c'est-à-dire rompu par les bruits légers
sans lesquels il n'a guère de goût. J'entendis un poisson déchirer la
plane surface du cours d'eau très lent. Puis, tout s'assoupit. Beauté,
béatitude... Un rossignol chanta dans les grands ormes. De nouveau, le
silence. Un rossignol répondit, plus lointain. Le vol de velours d'un
oiseau de nuit amollit l'air immobile. Une bouffée de parfums s'éleva
jusqu'à mes narines: résédas ou bien héliotropes... C'en était trop: je fis
le geste d'enjamber l'appui de ma fenêtre. Elle ouvrait à un mètre du sol.
J'allais m'élancer dans cette nuit enchanteresse. Je suspendis soudain
mon mouvement; et voici pourquoi. J'avais vu une chose remuer. Une
forme plus claire que la nuit avait bougé là-bas et elle semblait courir
vers l'extrémité de la pelouse, au delà du ruisseau. Mon dos se hérissa.
Je réfléchis. «Suis-je dupe, me dis-je, des apparences, ou bien le jouet

des charmes de la nuit? Voyons: ce que j'ai aperçu a trop de sveltesse
pour être d'une fille de chambre ou de campagne...» Je n'y pus tenir: me
voilà enjambant la barre d'appui; et j'entends mes deux pieds à la fois,
comme une masse de plomb, écraser les tiges frêles et odorantes des
résédas.
»Une femme était dans le parc, traversait en courant une portion de la
pelouse privée de l'ombre des ormes; elle s'y cachait donc, à moins
qu'elle ne folâtrât, telle une nymphe. Cette femme, gui pouvait-elle être,
sinon Hélène des Gaudrées?
»Hélène des Gaudrées folâtrait, la nuit, comme une nymphe des
fontaines et des bois? ou bien elle gagnait quelque endroit furtivement?
Mais, furtivement, pourquoi?... Ah! messieurs, j'eus une émotion.
Sur-le-champ mon parti était adopté de savoir ce qu'il en était, coûte
que coûte.
»Mes pieds, lourds en tombant de la fenêtre, étaient devenus élastiques
et sans poids. Je ne m'entendais pas avancer dans les régions ombreuses,
mais ce que je percevais très bien, c'était les battements de mon coeur.
Sottement, à l'étourdie, je me heurtai au ruisseau. Il gazouillait entre les
roseaux qui m'avaient empêché de voir son reflet sous la lune. C'est que,
pour le traverser, il n'existait pas trente-six ponts! Je dus exécuter un
long détour afin de franchir une passerelle en me maintenant à couvert.
A peine avais-je touché l'autre rive, que le bruit d'un rire m'atteignit:
une pluie de perles en plein visage. Le rire ne provenait pas d'une
femme éloignée de moi; et, à n'en pouvoir douter, c'était le rire
d'Hélène des Gaudrées.
»M'avait-elle vu? Se moquait-elle de moi? Ou bien poursuivait-elle,
enivrée, son jeu plaisant de déesse nocturne?
»Je m'arrêtai; je demeurai figé comme un bronze. A ce moment, il est
hors de doute, messieurs, que je me suis attendu à voir surgir la
silhouette du vicomte.
--Enfin!...

--Oui, Bernereau, je l'avoue, je me souviens même parfaitement que je
prononçai, et quasi tout haut: «Eh bien, c'est un peu raide!...»
»Tout à coup, je vis, à quatre pas de moi, non point une silhouette, mais
deux. Il est vrai qu'elles étaient enlacées de manière si étroite qu'on les
pouvait réduire à l'unité. Quant à les identifier, bernique. Je retenais
mon souffle. Ah! que c'était peine superflue!
»Le baiser échangé, une voix, la voix du rire de perles, me dit, mais me
dit du ton posé d'un propriétaire qui fait sa tournée au potager:
«--La belle nuit, monsieur Briçonnet!»
»Et, Hélène des Gaudrées suspendue au bras de son mari, nous
remontâmes tous les trois, en parlant de petites choses quelconques,
jusqu'au manoir.
»Au moment de me quitter, l'homme heureux dit à sa femme:
«--Il faudra absolument marier ce garçon-là...»
»Ils ne m'ont pas marié. Je les quittai deux jours après. Jamais je n'ai
voulu les revoir.
M. Briçonnet croisa les mains sur le bord de la table en regardant
tomber dans sa tasse le café qu'on lui servait.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 57
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.