Le comte de Monte-Cristo, Tome IV | Page 5

Alexandre Dumas, père
précieuse
que l'or, et la croix infâme que son sang divin a faite sainte, qu'à
quelque souvenir personnel de souffrance et de régénération enseveli

dans la nuit du passé mystérieux de cet homme. Autour de la goélette
étaient plusieurs petits chasse-marée appartenant aux pêcheurs des
villages voisins, et qui semblaient d'humbles sujets attendant les ordres
de leur reine.
Là, comme dans tous les endroits où s'arrêtait Monte-Cristo, ne fût-ce
que pour y passer deux jours la vie y était organisée au thermomètre du
plus haut confortable; aussi la vie, à l'instant même, y devenait-elle
facile.
Albert trouva dans son antichambre deux fusils et tous les ustensiles
nécessaires à un chasseur, une pièce plus haute, et placée au
rez-de-chaussée, était consacrée à toutes les ingénieuses machines que
les Anglais, grands pêcheurs, parce qu'ils sont patients et oisifs, n'ont
pas encore pu faire adopter aux routiniers pêcheurs de France.
Toute la journée se passa à ces exercices divers auxquels, d'ailleurs,
Monte-Cristo excellait: on tua une douzaine de faisans dans le parc, on
pêcha autant de truites dans les ruisseaux, on dîna dans un kiosque
donnant sur la mer, et l'on servit le thé dans la bibliothèque.
Vers le soir du troisième jour, Albert, brisé de fatigue à l'user de cette
vie qui semblait être un jeu pour Monte-Cristo, dormait près de la
fenêtre tandis que le comte faisait avec son architecte le plan d'une
serre qu'il voulait établir dans sa maison, lorsque le bruit d'un cheval
écrasant les cailloux de la route fit lever la tête au jeune homme; il
regarda par la fenêtre et, avec une surprise des plus désagréables,
aperçut dans la cour son valet de chambre, dont il n'avait pas voulu se
faire suivre pour moins embarrasser Monte-Cristo.
«Florentin ici! s'écria-t-il en bondissant sur son fauteuil; est-ce que ma
mère est malade?»
Et il se précipita vers la porte de la chambre.
Monte-Cristo le suivit des yeux, et le vit aborder le valet qui, tout
essoufflé encore, tira de sa poche un petit paquet cacheté. Le petit
paquet contenait un journal et une lettre.

«De qui cette lettre? demanda vivement Albert.
--De M. Beauchamp, répondit Florentin.
--C'est Beauchamp qui vous envoie alors?
--Oui, monsieur. Il m'a fait venir chez lui, m'a donné l'argent nécessaire
à mon voyage, m'a fait venir un cheval de poste, et m'a fait promettre
de ne point m'arrêter que je n'aie rejoint monsieur: j'ai fait la route en
quinze heures.»
Albert ouvrit la lettre en frissonnant: aux premières lignes, il poussa un
cri, et saisit le journal avec un tremblement visible.
Tout à coup ses yeux s'obscurcirent, ses jambes semblèrent se dérober
sous lui, et, prêt à tomber, il s'appuya sur Florentin, qui étendait le bras
pour le soutenir.
«Pauvre jeune homme! murmura Monte-Cristo, si bas que lui-même
n'eût pu entendre le bruit des paroles de compassion qu'il prononçait; il
est donc dit que la faute des pères retombera sur les enfants jusqu'à la
troisième et quatrième génération.»
Pendant ce temps Albert avait repris sa force, et, continuant de lire, il
secoua ses cheveux sur sa tête mouillée de sueur, et, froissant lettre et
journal:
«Florentin, dit-il, votre cheval est-il en état de reprendre le chemin de
Paris?
--C'est un mauvais bidet de poste éclopé.
--Oh! mon Dieu! et comment était la maison quand vous l'avez quittée?
--Assez calme; mais en revenant de chez M. Beauchamp, j'ai trouvé
madame dans les larmes; elle m'avait fait demander pour savoir quand
vous reviendriez. Alors je lui ai dit que j'allais vous chercher de la part
de M. Beauchamp. Son premier mouvement a été d'étendre le bras
comme pour m'arrêter; mais après un instant de réflexion:

«Oui, allez Florentin, a-t-elle dit, et qu'il revienne.»
--Oui, ma mère, oui, dit Albert, je reviens, sois tranquille, et malheur à
l'infâme!... Mais, avant tout, il faut que je parte.»
Il reprit le chemin de la chambre où il avait laissé Monte-Cristo.
Ce n'était plus le même homme et cinq minutes avaient suffi pour
opérer chez Albert une triste métamorphose; il était sorti dans son état
ordinaire, il rentrait avec la voix altérée, le visage sillonné de rougeurs
fébriles, l'oeil étincelant sous des paupières veinées de bleu, et la
démarche chancelante comme celle d'un homme ivre.
«Comte, dit-il, merci de votre bonne hospitalité dont j'aurais voulu jouir
plus longtemps, mais il faut que je retourne à Paris.
--Qu'est-il donc arrivé?
--Un grand malheur; mais permettez-moi de partir, il s'agit d'une chose
bien autrement précieuse que ma vie. Pas de question, comte, je vous
en supplie, mais un cheval!
--Mes écuries sont à votre service, vicomte, dit Monte-Cristo; mais
vous allez vous tuer de fatigue en courant la poste à cheval; prenez une
calèche, un coupé, quelque voiture.
--Non, ce serait trop long, et puis j'ai besoin de cette fatigue que vous
craignez pour moi, elle
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 152
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.