il vit qu'il avait
tout le temps d'arriver à la porte Maillot vers l'heure convenue. Le
capitaine profita de ce moment de répit.
--Maintenant, monsieur, sans indiscrétion, dit-il, puis-je vous demander
pour quelle raison nous allons nous battre? J'ai besoin; vous comprenez,
d'être instruit de cela pour régler ma conduite envers mon adversaire, et
pour savoir si la chose vaut la peine que je le tue.
--C'est trop juste, capitaine, répondit le baron. Voici les faits tels qu'ils
se sont passés. Nous soupions hier soir chez la Fillon. Il n'est pas que
vous ne connaissiez la Fillon, capitaine?
--Pardieu! c'est moi qui l'ai lancée dans le monde, en 1705, avant mes
campagnes d'Italie.
--Eh bien! répondit en riant le baron, vous pouvez vous vanter,
capitaine, d'avoir formé là une élève qui vous fait honneur! Bref, nous
soupions donc chez elle tête à tête avec d'Harmental.
--Sans aucune créature du beau sexe? demanda le capitaine.
--Oh! mon Dieu! oui. Il faut vous dire que d'Harmental est une espèce
de trappiste, n'allant chez la Fillon que de peur de passer pour n'y point
aller, n'aimant qu'une femme à la fois, et amoureux pour le quart
d'heure de la petite d'Averne, la femme du lieutenant aux gardes.
--Très bien.
--Nous étions donc là parlant de nos affaires, lorsque nous entendîmes
une joyeuse société qui entrait dans le cabinet à côté du nôtre. Comme
ce que nous avions à nous dire ne regardait personne, nous fîmes
silence et ce fut nous qui, sans le vouloir, écoutâmes la conversation de
nos voisins. Or, voyez ce que c'est que le hasard! nos voisins parlaient
justement de la seule chose qu'il aurait fallu que nous n'entendissions
pas.
--De la maîtresse du chevalier, peut-être?
--Vous l'avez dit. Aux premiers mots qui m'arrivèrent de leurs discours,
je me levai pour emmener Raoul; mais, au lieu de me suivre, il me mit
la main sur l'épaule et me fit rasseoir.
--Ainsi donc, disait une voix, Philippe en tient pour la petite d'Averne?
--Depuis la fête de la maréchale d'Estrées, où, déguisée en Vénus, elle
lui a donné un ceinturon d'épée accompagné de vers où elle le
comparait à Mars.
--Mais il y a déjà huit jours, dit une troisième voix.
--Oui, répondit la première. Oh! elle a fait une espèce de défense, soit
qu'elle tînt véritablement à ce pauvre d'Harmental, soit qu'elle sût que
le régent n'aime que ce qui lui résiste. Enfin, ce matin, en échange d'une
corbeille pleine de fleurs et de pierreries, elle a bien voulu répondre
qu'elle recevrait ce soir Son Altesse:
--Ah! ah! dit le capitaine, je commence à comprendre. Le chevalier
s'est fâché?
--Justement; au lieu d'en rire, comme nous aurions fait vous ou moi, du
moins je l'espère, et de profiter de cette circonstance pour se faire
rendre son brevet de colonel, qu'on lui a ôté sous le prétexte de faire
des économies, d'Harmental devint si pâle que je crus qu'il allait
s'évanouir. Puis, s'approchant de la cloison et frappant du poing pour
qu'on fît silence:
--Messieurs, dit-il, je suis fâché de vous contredire, mais celui de vous
qui a avancé que madame d'Averne avait accordé un rendez-vous au
régent, ou à tout autre, en a menti.
--C'est moi, monsieur, qui ait dit la chose et qui la soutiens, répondit la
première voix; et s'il y a en elle quelque chose qui vous déplaise, je me
nomme Lafare, capitaine aux gardes.
--Et moi, Fargy, dit la seconde voix.
--Et moi, Ravanne, dit la troisième voix.
--Très bien, messieurs, reprit d'Harmental. Demain, de neuf heures à
neuf heures et demie, à la porte Maillot. Et il vint se rasseoir en face de
moi. Ces messieurs parlèrent d'autre chose, et nous achevâmes notre
souper. Voilà toute l'affaire, capitaine, et vous en savez maintenant
autant que moi.
Le capitaine fit entendre une espèce d'exclamation qui voulait dire:
Tout cela n'est pas bien grave, mais, malgré cette demi-désapprobation
de la susceptibilité du chevalier, il n'en résolut pas moins de soutenir de
son mieux la cause dont il était devenu si inopinément le champion,
quelque défectueuse que cette cause lui parût dans son principe.
D'ailleurs, en eût-il eu l'intention, il était trop tard pour reculer. On était
arrivé à la porte Maillot, et un jeune cavalier, qui paraissait attendre, et
qui avait aperçu de loin le baron et le capitaine, venait de mettre son
cheval au galop, et s'approchait rapidement. C'était le chevalier
d'Harmental.
--Mon cher chevalier, dit le baron de Valef en échangeant avec lui une
poignée de main, permets qu'à défaut d'un ancien ami, je t'en présente
un nouveau. Ni Surgis ni Gacé, n'étaient à la maison; j'ai fait rencontre
de monsieur sur le pont Neuf, je lui ai exposé notre embarras et il s'est
offert à nous en tirer avec une merveilleuse grâce.
--C'est donc une double reconnaissance
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.