jure par les griffes de la m��chancet�� que je ne suis pas ce que je repr��sente. ��tes-vous la dame du logis?
OLIVIA.--Si je ne me vole pas moi-m��me, je la suis.
VIOLA.--Tr��s-certainement si vous l'��tes, vous vous volez vous-m��me. Car ce qui est �� vous, pour en faire don, n'est pas �� vous pour le tenir en r��serve. Mais cela sort de ma commission. Je veux d'abord d��biter mon discours �� votre louange, et en venir ensuite au fait de mon message.
OLIVIA.--Venez tout de suite �� ce qu'il y a d'important, je vous dispense de l'��loge.
VIOLA.--H��las! j'ai pris tant de peine �� l'��tudier; et il est po��tique.
OLIVIA.--Il n'en ressemble que mieux �� une fiction; je vous en prie, gardez-le pour vous. On m'a dit que vous ��tiez impertinent �� ma porte, et j'ai permis votre entr��e, plus pour vous contempler avec ��tonnement, que pour vous ��couter. Si vous n'��tes pas insens��, retirez-vous; si vous jouissez de votre raison, soyez court: je ne suis pas dans une lune �� soutenir un dialogue aussi extravagant.
MARIE.--Voulez-vous d��ployer les voiles, monsieur? Voici votre chemin.
VIOLA.--Non, joli mousse, je dois rester �� flot ici un peu plus longtemps.--(_A Olivia._) Pacifiez un peu votre g��ant, ma ch��re dame[26].
[Note 26: Allusion aux g��ants pr��pos��s �� la garde des demoiselles dans les romans, et �� la petite taille de Marie.]
OLIVIA.--D��clarez-moi vos intentions.
VIOLA.--Je suis un messager.
OLIVIA.--S?rement, vous avez quelque chose de bien affreux �� m'apprendre, puisque le d��but de votre politesse est si craintif; expliquez l'objet de votre message.
VIOLA.--Il n'est destin�� qu'�� votre oreille; je ne vous apporte ni d��claration de guerre, ni imposition d'hommage; je porte la branche d'olivier dans ma main: mes paroles sont, comme le sujet, des paroles de paix.
OLIVIA.--Et cependant vous avez commenc�� bien brusquement. Qu'��tes-vous? Que voulez-vous?
VIOLA.--Si j'ai montr�� quelque grossi��ret��, c'est de mon r?le que je l'ai emprunt��e. Ce que je suis et ce que je veux sont des choses aussi secr��tes que la virginit��, sacr��es pour vos oreilles, profanation pour toute autre.
OLIVIA, _�� Marie_.--Laissez-nous seuls. Nous d��sirons conna?tre ces choses sacr��es. (_Marie sort._) Maintenant, monsieur, votre texte?
VIOLA.--Tr��s-ch��re dame....
OLIVIA.--Une doctrine vraiment consolante, et sur laquelle on peut dire beaucoup de choses!--O�� est votre texte?
VIOLA.--Dans le sein d'Orsino.
OLIVIA.--Dans son sein? Dans quel chapitre de son sein?
VIOLA.--Pour vous r��pondre avec m��thode, dans le premier chapitre de son coeur.
OLIVIA.--Oh! je l'ai lu; c'est de l'h��r��sie toute pure. N'avez-vous rien de plus �� dire?
VIOLA.--Ch��re madame, laissez-moi voir votre visage.
OLIVIA.--Avez-vous quelque commission de votre ma?tre �� n��gocier avec mon visage? Vous voil�� maintenant hors de votre texte; mais nous allons tirer le rideau et vous montrer le portrait. Regardez, monsieur: voil�� comme je suis pour le moment; n'est-ce pas bien fait?
(Elle ?te son voile.)
VIOLA.--Admirablement bien fait, si Dieu a tout fait.
OLIVIA.--C'est dans le grain, monsieur; cela r��sistera �� la pluie et au vent.
VIOLA.--C'est la beaut�� m��me, m��lange heureux des roses et des lis, et la main d��licate et savante de la nature en a p��tri elle-m��me les couleurs. Madame, vous ��tes la plus cruelle des femmes qui respirent, si vous conduisez toutes ces graces au tombeau sans en laisser de copie au monde.
OLIVIA.--Oh! monsieur, je n'aurai pas le coeur si dur: je donnerai plusieurs c��dules de ma beaut��. Elle sera inventori��e, et chaque parcelle, chaque article sera cot�� dans mon testament; par exemple, item, deux l��vres passablement vermeilles: item, deux yeux gris avec des paupi��res dessus: item, un cou, un menton, et ainsi de suite. Avez-vous ��t�� envoy�� ici pour faire mon estimation?
VIOLA.--Je vois ce que vous ��tes: vous ��tes trop fi��re; mais fussiez-vous le diable, vous ��tes belle: mon seigneur et ma?tre vous aime. Oh! un pareil amour m��rite d'��tre r��compens��, fussiez-vous couronn��e comme la beaut�� incomparable.
OLIVIA.--Comment m'aime-t-il?
VIOLA.--Avec des adorations, des larmes f��condes, des g��missements qui tonnent l'amour, et des soupirs de feu[27].
[Note 27: Ridicule jet�� sur les hyperboles amoureuses.]
OLIVIA.--Votre ma?tre conna?t mes dispositions: je ne puis l'aimer. Cependant je le crois vertueux, je sais qu'il est noble, d'un rang illustre, d'une jeunesse sans tache et dans toute sa fra?cheur. Il a les suffrages de tout le monde; il est lib��ral, savant et vaillant; et plein de grace dans sa taille et sa tournure; mais malgr�� toutes ces qualit��s, je ne puis l'aimer: il y a longtemps qu'il aurait d? se le tenir pour dit.
VIOLA.--Si je vous aimais de toute la passion de mon ma?tre, si je souffrais comme il souffre, si ma vie ��tait une mort, je ne trouverais aucun sens dans votre refus, et je ne le comprendrais pas.
OLIVIA.--Eh! que feriez-vous?
VIOLA.--Je me batirais une cabane de saule[28] �� votre porte, et j'irais voir mon ame dans sa demeure; je composerais des chants loyaux sur l'amour m��pris��, et je les chanterais de toute ma voix m��me au milieu de la nuit; je crierais votre nom aux collines qui le r��percuteraient, et je forcerais la babillarde comm��re de l'air ��
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.