Lazarillo of Tormes | Page 5

Not Available
pride, materialism of his masters, and when he marries the archpriest's mistress for what he can gain, he applies all the lessons he has learned on the ladder to success-- to the "height of all good fortune." Americo Castro also notes that Lazarillo of Tormes is a step toward the masterpiece of Cervantes, Don Quixote of La Mancha. As this critic said: "In addition to its intrinsic merits, the Lazarillo de Tormes is supremely important viewed in its historic perspective. In many ways it made possible the Quijote. Among other things, it offered in the intimate opposition of the squire and his servant the first outline of the duality-unity of Don Quijote and Sancho."
Style is another point of great importance to this novel, particularly in the use of conceits. Lazarillo's father, for example, "suffered persecution for righteousness' sake," a clear reference to the beatitudes. But in this case "righteousness" is the law who is punishing him for being the thief that he is. Throughout the novel we see similar plays on words: the master, who "although he was _blind, enlightened_ me;" or the squire who tried to coax certain young ladies one morning, and whose stomach was warm, but when he discovered that his pocketbook was cold, he suffered _hot-chills_.
It is not surprising that sequels promptly appeared, but the writers of these unfortunately lacked the genius of the author of the original Lazarillo. An anonymous sequel appeared in 1555 with the title, _The Second Part of Lazarillo of Tormes, His Fortunes and Misfortunes_. Its beginning words are the same as the final ones of the first Lazarillo, but there any similarity ends. In this novel Lazaro makes friends with some Germans and his wife gives birth to a daughter. Lazaro then enlists to go on an expedition to fight the Turks, his ship sinks, and he is miraculously changed into a fish. He has many adventures in the sea, and is finally caught up in the nets of some fishermen and changes back into a man. The novel is a fantasy, and may be allegorical. The beginning is its most realistic point, and the first chapter of this novel became tacked onto the end of the first Lazarillo.
No further sequels were printed until 1620 when Juan Cortes de Tolosa's book, Lazarillo de Manzanares, was published. This novel imitates the first Lazarillo in its initial episodes, but is again far less successful than the original.
In the same year, 1620, Juan de Luna's Second Part of the Life of Lazarillo of Tormes was published in Paris. (Another edition was published simultaneously in Paris, but was marked as though printed in Zaragoza to facilitate the book's sale in Spain.) Little is definitely known about Luna. We do know that he was born in Spain--perhaps in Aragon. He apparently fled to France in 1612 as a political and religious refugee: in one of his books he refers to himself as "a foreigner who has left behind his homeland, his relatives, and his estate for a just and legitimate cause." It has been speculated that Luna may have been educated for the priesthood but then grown dissatisfied and even vehemently bitter toward the clergy. The reason for his flight to France has been interpreted as a flight from the Spanish Inquisition. In France, in Montauban, he began to study theology to prepare himself for the Protestant ministry. But soon afterward he became a Spanish teacher in Paris, and in 1619 published a book of proverbs and phrases for Spanish students. The following year his continuation of Lazarillo was published, along with a revised version of the original Lazarillo (revised because its style did not suit his tastes). Next he appeared in London, in 1622, attempting to have his sequel translated into English. His Spanish grammar was published there the following year. The last information we have of him is that he became a Protestant minister in England, and for three years delivered sermons to his fellow Spaniards each Sunday, in Mercer's Chapel, Cheapside, London.
Although the details of Juan de Luna's life are rather sketchy, a great deal more can be said about his novel. His continuation of Lazarillo was the only sequel to meet with any success. The same characters--Lazarillo, the archpriest, the squire, etc.--are here, but their personalities are changed drastically. The squire is the one who is most noticeably different. He is no longer the sympathetic, poor, generous (when he has money) figure of the first part. Now he is a thief, a cowardly braggart, a dandy, and Lazaro has nothing but scorn for him. Lazaro himself is now fully grown, and there is no room for his personality to change as before. Perhaps the only character who is still the same is Lazaro's wife.
Other differences between the two novels are also evident.
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 71
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.