螢La veille d'armes - Piece en cinq actes
Project Gutenberg's La veille d'armes, by Claude Farrere et Lucien Nepoty This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: La veille d'armes Piece en cinq actes
Author: Claude Farrere et Lucien Nepoty
Release Date: February 11, 2004 [EBook #11037]
Language: French
Character set encoding: ISO Latin-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA VEILLE D'ARMES ***
This Etext was prepared by Walter Debeuf, Project Gutenberg volunteer. http://users.belgacom.net/gc782486
LA VEILLE D'ARMES.
par
CLAUDE FARRERE et LUCIEN NEPOTY.
Piece en cinq actes.
_Represente pour la premiere fois au Theatre du Gymnase le 5 janvier 1917.
PERSONNAGES
COMMANDANT DE LA CROIX DE CORLAIX: MM. Harry Baur. BRAMBOURG: Henry Burguet. COMMANDANT MORBRAZ: Cande. VICE-AMIRAL DE FOLGOET: Marquet. D'ARTELLES, enseigne de vaisseau: Maurice Varny. LE DUC, matelot: Alcover. BIRODART, mecanicien de vaisseau: Coradin. COMMANDANT FERGASSOU: Valbret. DOCTEUR RABEUF: Em. Lebreton. VERTILLAC: Bender. CONTRE-AMIRAL DE LUTZEN: Vonelly. CONTRE-AMIRAL DE CHALLEROY: Louis Lebreton. FOURDYLIS, mousse: Gardanne. DAGORNE, matelot: Tressy. KORCUFF: Lerighe. DIQUELOU, matelot: Feld. LE TELEMETRISTE: Lebreton L'ESTISSAC: Ch. Leriche. LE GREFFIER: Feld. JEANNE: Mmes Madeleine Lely. ALICE: Magd. Damiroff.
PREMIER ACTE
[Le theatre represente le salon et la salle a manger du capitaine de vaisseau de la Croix de Corlaix, commandant le croiseur-eclaireur l'Alma. (L'Alma est un batiment d'environ 5.000 tonnes. Ne pas exagerer par consequent les dimensions apparentes du decor; un croiseur-eclaireur n'est pas un cuirasse dreadnought.)
Les deux pieces, dans le prolongement l'une de l'autre forment l'arriere du batiment. Deux amorces de cloison separent le salon et la salle a manger, celle-ci a l'extremite poupe: ligne de sabords en demi-cercle pouvant s'ouvrir sur la perspective nocturne et lunaire de la rade de Toulon; (feux de batiments et feux de la terre ca et la). Dans le salon, adosses aux amorces de cloison, petits divans de coin; a gauche, table a ecrire, a droite, l'armoire blindee des documents secrets.
(Entre les amorces de cloison, draperie de brocart rouge (etoffe reglementaire) courant sur longue tringle de cuivre; les deux pieces au besoin n'en font qu'une seule.
Au lever du rideau, la draperie est ouverte completement. Le Commandant de Corlaix est a table au milieu de ses convives. Brouhaha d'une conversation animee. Rires, etc. Mais aussitot des "chut". Le silence se fait. Corlaix se leve, le verre en main.]
SCENE PREMIERE
JEANNE, ALICE, CORLAIX, FERGASSOU, BIRODART, VERTILLAC, BRAMBOURG, D'ARTELLES, a table.
[CORLAIX, debout, le verre en main.]
Messieurs, avant de passer au salon, permettez a votre commandant de vous remercier de l'honneur et du plaisir que vous lui avez procures en acceptant de diner a sa table. Un soir de mobilisation, il n'est pas tres gai d'etre consignes tous a bord, au lieu d'aller a terre faire ses adieux a la paix qui sera peut-etre defunte demain. Le service de la nation nous l'ordonnait, nous n'avions tous qu'a obeir joyeusement. Moi, d'ailleurs, j'aurais eu mauvaise grace a rien regretter puisque ma famille m'a fait la charite de venir a moi qui ne pouvais aller a elle et que mes officiers, qui sont ma famille egalement, ma famille de marin, ont bien voulu ce soir m'entourer aussi. Aussi, je tiens a me conformer au rite de la bonne tradition maritime et je leve mon verre, Messieurs, a la sante de tous ceux et de toutes celles qui sont vos amis et dont vous regrettez l'absence.
FERGASSOU. [Accent provencal qu'il exagere de temps en temps, par plaisanterie. Cet accent ne sera presque plus perceptible au 3e acte.]
Commandant, a la votre! pour les toast [il prononce to-ast] vous etes un peu la, coquin de sort! Ca n'est pas tout ca. Il faut que quelqu'un lui reponde au Commandant.
CORLAIX. Oh! mon cher, pas de corvee ici, je dispense ...
FERGASSOU. Corvee, que vous dites?...
D'ARTELLES [debout le verre en main.] La corvee sera pour le commandant [geste vers Corlaix] qui va etre oblige de m'ecouter.
ALICE. Bravo!
FERGASSOU. Ca va bien, il sait y faire, allez d'Artelles, roulez! zou!
D'ARTELLES. Commandant, je sollicite d'abord votre indulgence ... c'est la premiere fois.
FERGASSOU. On le sait ... le debut, l'emotion inseparable, allez de l'avant, zou! roulez, je vous dis! zou!
D'ARTELLES. Ce n'est pas seulement qu'il s'agit d'un debut ...
BRAMBOURG. De quoi diable, alors!
ALICE. Silence aux interrupteurs!
D'ARTELLES. Il s'agit de ceci: que nous tous tant que nous sommes, c'est-a-dire tout l'etat-major et tout l'equipage de notre bonne vieille Alma.
FERGASSOU. Coquin de sort! y parle comme un depute cet enseigne.
D'ARTELLES.... Bref, trois cents hommes au total, nous etions ce matin ...
BRAMBOURG. Pas plus tard qu'il y a peu d'instants.
D'ARTELLES.... nous etions trois cents hommes tres malheureux.
FERGASSOU. Malheureux, c'est-a-dire que c'etait epouvantable.
D'ARTELLES. C'est bien simple: voila six jours que sous pretexte d'une mission secrete ... et secrete ... on sait ce que parler veut dire.
BRAMBOURG. Excepte les journaux, personne n'en
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.