La comtesse de Rudolstadt | Page 3

George Sand
veut dire? Conciolini, allez donc voir,
dépêchez-vous!»
Conciolini revint au bout de quelques secondes, et se penchant
respectueusement au-dessus de la rampe près de laquelle le roi se tenait
accoudé et toujours debout:
«Sire, dit-il, la signora Porporina est comme morte. On craint qu'elle ne
puisse pas achever l'opéra.
--Allons donc! dit le roi en haussant les épaules; qu'on lui donne un
verre d'eau, qu'on lui fasse respirer quelque chose, et que cela finisse le
plus tôt possible.»
Le sopraniste, qui n'avait nulle envie d'impatienter le roi et d'essuyer en
public une bordée de mauvaise humeur, rentra dans la coulisse en
courant comme un rat, et le roi se mit à causer avec vivacité avec le
chef d'orchestre et les musiciens, tandis que la partie du public qui
s'intéressait beaucoup plus à l'humeur du roi qu'à la pauvre Porporina,
faisait des efforts inouïs, mais inutiles, pour entendre les paroles du
monarque.
Le baron de Poelnitz, grand chambellan du roi et directeur des
spectacles, vint bientôt rendre compte à Frédéric de la situation. Chez
Frédéric, rien ne se passait avec cette solennité qu'impose un public
indépendant et puissant. Le roi était partout chez lui, le spectacle était à
lui et pour lui. Personne ne s'étonna de le voir devenir le principal
acteur de cet intermède imprévu.
«Eh bien! voyons, baron! disait-il assez haut pour être entendu d'une
partie de l'orchestre, cela finira-t-il bientôt? c'est ridicule! Est-ce que
vous n'avez pas un médecin dans la coulisse? vous devez toujours avoir
un médecin sur le théâtre.

--Sire, le médecin est là. Il n'ose saigner la cantatrice, dans la crainte de
l'affaiblir et de l'empêcher de continuer son rôle. Cependant il sera
forcé d'en venir là, si elle ne sort pas de cet évanouissement.
--C'est donc sérieux! ce n'est donc pas une grimace, au moins?
--Sire, cela me paraît fort sérieux.
--En ce cas, faites baisser la toile, et allons-nous-en; ou bien que
Porporino vienne nous chanter quelque chose pour nous dédommager,
et pour que nous ne finissions pas sur une catastrophe.»
Porporino obéit, chanta admirablement deux morceaux. Le roi battit
des mains, le public l'imita, et la représentation fut terminée. Une
minute après, tandis que la cour et la ville sortaient, le roi était sur le
théâtre, et se faisait conduire par Poelnitz à la loge de la prima donna.
Une actrice qui se trouve mal en scène n'est pas un événement auquel
tout public compatisse comme il le devrait; en général, quelque adorée
que soit l'idole, il entre tant d'égoïsme dans les jouissances du dilettante,
qu'il est beaucoup plus contrarié d'en perdre une partie par l'interruption
du spectacle, qu'il n'est affecté des souffrances et de l'angoisse de la
victime. Quelques femmes sensibles, comme on disait dans ce temps-là,
déplorèrent en ces termes la catastrophe de la soirée:
«Pauvre petite! elle aura eu un chat dans le gosier au moment de faire
son trille, et, dans la crainte de le manquer, elle aura préféré se trouver
mal.
--Moi, je croirais assez qu'elle n'a pas fait semblant, dit une dame
encore plus sensible: on ne tombe pas de cette force-là quand on n'est
pas véritablement malade.
--Ah! qui sait, ma chère? reprit la première; quand on est grande
comédienne, on tombe comme l'on veut, et on ne craint pas de se faire
un peu de mal. Cela fait si bien dans le public!
--Que diable a donc eu cette Porporina ce soir, pour nous faire un pareil

esclandre! disait, dans un autre endroit du vestibule, où se pressait le
beau monde en sortant, La Mettrie au marquis d'Argens! Est-ce que son
amant l'aurait battue?
--Ne parlez pas ainsi d'une fille charmante et vertueuse, répondit le
marquis; elle n'a pas d'amant, et si elle en a jamais, elle ne méritera pas
d'être outragée par lui, à moins qu'il ne soit le dernier des hommes.
--Ah! pardon, marquis! j'oubliais que je parlais au preux chevalier de
toutes les filles de théâtre, passées, présentes et futures! A propos,
comment se porte mademoiselle Cochois?
--Ma chère enfant, disait au même instant la princesse Amélie de
Prusse, soeur du roi, abbesse de Quedlimburg, à sa confidente ordinaire,
la belle comtesse de Kleist, en revenant dans sa voiture au palais, as-tu
remarqué l'agitation de mon frère pendant l'aventure de ce soir?
--Non, Madame, répondit madame de Maupertuis, grande gouvernante
de la princesse, personne excellente, fort simple et fort distraite; je ne
l'ai pas remarquée.
--Eh! ce n'est pas à toi que je parle, reprit la princesse avec ce ton
brusque et décidé qui lui donnait parfois tant d'analogie avec Frédéric:
est-ce que tu remarques quelque chose, toi? Tiens! remarque les étoiles
dans ce moment-ci: j'ai quelque chose à dire à de Kleist, que je ne veux
pas que tu entendes.»
Madame de Maupertuis ferma consciencieusement l'oreille, et la
princesse, se penchant vers
Continue reading on your phone by scaning this QR Code

 / 257
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.