Il marchait distraitement, par mouvements saccadés, et ses yeux
demeuraient attachés au sol.
Des lambeaux de phrases s'échappaient par intervalle de ses lèvres.
Oui, disait-il, avec de l'or, quelques grains de cette poussière jaune
qu'on estime tant, je sauverais mon pays! Je l'arracherais à ces
misérables Anglais, dont l'implacable cruauté seule égale la perfidie...
Et après un instant de silence:
--A quoi bon cette ambition! Les hommes valent-ils la peine qu'on
s'occupe d'eux!... Non. Mais ma vengeance! Oh! ma vengeance, elle ne
sera assouvie que quand j'aurai chassé du Canada les usurpateurs qui
l'oppriment, qui portent le déshonneur...
Ses traits se contractèrent, sa main droite se crispa au canon de son
fusil.
Mais de l'or reprit-il au bout d'une minute, de l'or qui m'en donnera? Où
en trouver? Depuis six ans que je fais ici la traite des pelleteries, à mes
risques et périls, persécuté par les agents de cette infâme Compagnie de
la baie d'Hudson, traqué nuit et jour par les Indiens, depuis six ans,
qu'ai-je amassé?... rien, ou presque rien... On dit cependant qu'il y a
par-là, vers le nord, des mines aurifères! Ce Chinouk m'avait promis de
m'y conduire. La pépite qu'il m'a donnée est bien en or... en or fin... Et
cet Indien a disparu à l'heure de partir!... Oh! la destinée, l'implacable
destinée me poursuivra donc toujours et partout... Oui, il est des
hommes condamnés au malheur, du berceau à la tombe, peut-être
même au delà!... Si j'avais de l'or, pourtant! Avec l'or, pas d'obstacles:
la fatalité est vaincue!
Poignet-d'Acier s'arrêta, tira de son étui un grain d'or brut pesant
environ deux onces, l'examina, et, étendant sa main dans la direction du
mont Sainte-Hélène, il s'écria, avec l'accent d'une inébranlable volonté:
--C'est là, là qu'est la mine. J'irai, je la découvrirai, ou... il s'interrompit
tout à coup, à l'aspect d'un trappeur qui sortait de la cabane.
--Ah! tu viens me dire que le repas est prêt, mon bon Jacques; mais je
n'ai pas faim, fit-il en s'avançant vers le trappeur, vieillard blanchi par
les ans, quoique d'une apparence robuste et alerte.
--Voilà encore la tristesse qui vous prend, monsieur Villefranche...
--Jacques, répondit Poignet-d'Acier d'un ton qui voulait être sévère,
mais qui n'était que mélancolique, je t'ai déjà défendu de m'appeler par
ce nom.
--L'habitude, mon cher maître...
--N'en parlons plus. Pour te faire plaisir, je déjeunerai.
Ils entrèrent dans la cabane.
C'était une habitation primitive s'il en fut.
Elle ne différait de celle des Indiens chinouks que parce que le foyer
était placé dans un coin, au lieu d'être établi au centre. Des armes et des
filets étaient appendus aux parois de la muraille. Çà et là des paquets de
pelleterie servaient de siège on étaient empilés les uns sur les autres. A
des perches transversales, qui reliaient les quatre murs de la hutte, on
avait accroché des quartiers de venaison, des chapelets de poissons
boucanés et des bottes de plantes légumineuses.
Une table grossière occupait le milieu.
--Je vous ai, dit Jacques à Poignet-d'Acier, préparé un gâteau de
kamassas nouvelles. Il est aussi friand que s'il était fait avec de la farine
de froment. Goûtez-y, monsieur...
--Encore! tu es incorrigible!
--Puis-je oublier, monsieur Villefranche... Il s'arrêta court, et
l'aventurier se mit à rire.
--Continue, mon bon Jacques; tu n'as pas ton pareil ici-bas. Ah! si tous
les hommes étaient comme toi, ils ne feraient pas long séjour sur cette
terre.
--Vous servirai-je une tranche de saumon?
--Assieds-toi, d'abord, à côté de moi.
Jacques obéit en se découvrant respectueusement.
--Excellente nature, murmura Poignet-d'Acier. Puis il ajouta en aparté:
--Excellente, oui, mais sans initiative, bonne pour servir, voilà tout!
--Vous savez, monsieur, dit le domestique, que le navire ancré
au-dessous du cap Frondoso met à la voile demain matin pour
New-York.
--Ah! fit l'aventurier en fronçant légèrement les sourcils, et il te faut de
l'argent pour ton protégé.
--Si monsieur...
--Oui, dit Poignet-d'Acier en tirant une bourse de cuir, voilà cent
piastres.
--Merci, monsieur, dit Jacques avec une expression de reconnaissance
intraduisible. On m'a écrit qu'il était si beau, qu'il vous ressemblait, le
petit Alfred!
--Jacques, s'écria le maître, pour la millième fois, je t'enjoins de ne plus
prononcer ce nom-là devant moi!
--Pardon, mon....
--Qu'il n'en soit plus question! Voudrais-tu donc me faire mourir? Ne
sais-tu pas que le remords me poursuit? Cette femme m'avait trahi?
Mais étais-je en droit de la faire périr de chagrin, lentement, à petit feu...
Et ma fille, car c'était ma fille Adèle, j'en suis sûr, mais ne suis-je pas la
cause de son empoisonnement? Elle s'est suicidée après sa faute, parce
qu'elle redoutait ma sévérité, parce que, peut-être, je l'aurais tuée
comme j'ai tué son amant, cet Hermisson [9].
[Note 9: Voir la Huronne.]
--Mais si monsieur voulait revoir les pauvres jumeaux, ses
petits-enfants? hasarda le vieux serviteur.
--Ses petits-enfants! tonna Poignet-d'Acier; ses
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.