seed, but at the season of the harvest there will be
gathered no result except the seeds which are sown by the believers of
God. That alone will obtain heavenly blessings. Reflect that His
Holiness Christ and His Holiness Muhammad scattered such holy seeds
the fruits of which are being gathered until now, but all the other
farmers were finally doomed to regret and disappointment.
(Translated by Ahmad Sohrab, Haifa, October 30, 1916. Received in
Tokyo February 17, 1917)
[Tablet Translated December 27, 1918]
O thou daughter of the Kingdom!
Although your letter has not yet been received, yet we do answer it.
Praise be to God, that in Japan thou hast been assisted in the
accomplishment of a distinguished service. Thou hast raised the Call of
the Divine Kingdom and hast led the people to an illumined world and
a heavenly Cause. Thou hast become the cause of enlightenment and
the wisher for the education of human souls. For those regions are in
sheer need of Divine Teachings and are endowed with sufficient
capability. Those souls must be emancipated from the obscurity of
blind imitations and be illumined by the light of heavenly instructions.
Whosoever arises for such a work, divine confirmations shall assist him
and the power of the Kingdom shall be made manifest.
Effort must be exerted that the East and West may be reconciled, that
the darkness of bigotry may vanish, that the unity of mankind may be
made manifest and that East and West, like unto two longing souls,
may embrace each other in the utmost love, for all are the sheep of God
and God is the Real Shepherd and is kind to every one.
In accordance with the wish of the attracted maid servant of God to the
love of God, Mrs. Maxwell, go thou to Canada and stay there for a time
and then hasten back to Japan for in Japan you will be assisted and
exalted.
Some letters are enclosed for the friends in Japan. Forward them.
(Translated by Shoghi Rabbani, Haifa, December 27, 1918. Received in
Montclair, New Jersey, March 8, 1919)
[Tablet Translated July 30, 1919]
O thou daughter of the Kingdom!
Thy letters were received. The travel to Japan was in the utmost
necessity. Thou hast undoubtedly met the attracted maid servant of God,
Mrs. Maxwell before sailing to Japan, for that maid servant of God is
ablaze with the Fire of the love of God. Whosoever meets her feels
from her association the susceptibilities of the Kingdom. Her company
uplifts and develops the soul.
Thou didst well to travel to Japan for the seed thou hast sown needs
watering. Capable souls are found in Japan; the Breath of the Merciful
is necessary to stir and enliven them and to bestow a spiritual liveliness.
A blind soul is there but is in the utmost enkindlement and likewise a
priest lives there and is endowed with great capacity. I hope that thou
wilt find the doors flung open and become the cause of the guidance of
souls.
Convey on my behalf the utmost love and kindness to the maid servants
of God, Elizabeth Stevens and Maud Gaudreaux. Through the bounties
and blessings of God, I supplicate that Mr. Weirs may become attracted
to the Divine Kingdom and may be so enkindled with the love of God
that he may illumine the surrounding regions.
Of the death of Richard Potter we were made infinitely sad, but that
nightingale of the Kingdom has flown to the rose garden of the
Kingdom, and that drop returned to the limitless ocean. That wanderer
has ascended to his original abode. On his behalf I supplicate from the
Threshold of Oneness pardon and forgiveness.
Convey on my behalf to the maid servants of God, Miss Ragina
Sunshine, Mrs. Louise Smith and Louise Bosch the wonderful Abhá
greetings. I have entreated and supplicated to the Abhá Kingdom and
have begged for those maid servants of the Merciful unbounded
blessings, that each may unloosen an eloquent tongue and engage in the
commemoration of the Beloved of the world.
Convey to the friends of Geyserville the intensity of my love and my
spiritual attachment. At dawn I entreat at the Threshold of the
All-Knowing God and beg for them the exaltation of the Kingdom.
Remain for some days in Honolulu and then immediately hasten to
Japan.
(Translated by Shoghi Rabbani, Haifa, July 30, 1919. Received in
Tokyo November 26, 1919)
[Tablet Translated June 3, 1920]
O thou who art the daughter of the Kingdom!
Thy letter has been received. Praise be unto God that in those regions
the Breezes of the Rose Garden of Abhá are spreading. It is my hope
that they (those regions) would become perfumed; the Breezes of Favor
would waft, the Lights of
Continue reading on your phone by scaning this QR Code
Tip: The current page has been bookmarked automatically. If you wish to continue reading later, just open the
Dertz Homepage, and click on the 'continue reading' link at the bottom of the page.